Previous Verse
Next Verse

Shloka 114

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

ते ऽपि तेनैव मार्गेण रुद्रलोकाय संस्थिताः पञ्चविंशे पुनः प्राप्ते परिवर्ते क्रमागते

te 'pi tenaiva mārgeṇa rudralokāya saṃsthitāḥ pañcaviṃśe punaḥ prāpte parivarte kramāgate

Они также тем же самым путём утвердились в мире Рудры. Затем, когда по должному порядку вновь пришёл двадцать пятый круговорот, они вернулись ещё раз — согласно предначертанному вращению времени.

te apithey also
te api:
tena eva mārgeṇaby that very path (same means/practice)
tena eva mārgeṇa:
rudralokāyato Rudra-loka, the realm of Lord Rudra
rudralokāya:
saṃsthitāḥestablished, firmly abiding
saṃsthitāḥ:
pañcaviṃśein the twenty-fifth
pañcaviṃśe:
punaḥagain
punaḥ:
prāptewhen attained/arrived
prāpte:
parivartein the cycle/turning (of a kalpa or age)
parivarte:
krama-āgatehaving come according to sequence, in proper order
krama-āgate:

Suta Goswami