Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

विष्णुरुवाच—एकाक्षर-प्रणव-लिङ्ग-व्याप्ति-शिवस्तोत्रम्

सुवाहाय विवाहाय विवादवरदाय च नमः शिवाय रुद्राय प्रधानाय नमोनमः

suvāhāya vivāhāya vivādavaradāya ca namaḥ śivāya rudrāya pradhānāya namonamaḥ

Поклонение Шиве — дарующему благой путь и благую проводимость, освящающему обряд брака и подающему дары даже среди споров. Снова и снова поклонение благому Шиве, Рудре и высшему Прадхане — первооснове проявления; как Пати Он освобождает пашу (связанную душу) от паша (уз).

suvāhāyato the giver of auspicious conveyance/leading
suvāhāya:
vivāhāyato the sanctifier of marriage/union
vivāhāya:
vivāda-vara-dāyato the giver of boons (vara) in disputes (vivāda)
vivāda-vara-dāya:
caand
ca:
namaḥsalutations
namaḥ:
śivāyato Śiva (the auspicious one)
śivāya:
rudrāyato Rudra (the fierce remover of impurity)
rudrāya:
pradhānāyato Pradhāna, the primordial source/ground (prakṛti in its causal state)
pradhānāya:
namo namaḥrepeated salutations, again and again
namo namaḥ:

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Purva-Bhaga narrative to the sages of Naimisharanya)