Previous Verse

Shloka 13

अघोरस्य प्रादुर्भावः कुमारकचतुष्टयं च योगमार्गः

एवमेतेन योगेन ये ऽपि चान्ये मनीषिणः चिन्तयन्ति महादेवं गन्तारो रुद्रमव्ययम्

evametena yogena ye 'pi cānye manīṣiṇaḥ cintayanti mahādevaṃ gantāro rudramavyayam

Так же и посредством этой самой йоги другие мудрые созерцатели размышляют о Махадеве; и, созерцая так, достигают Рудры — нетленного Господа (Пати), пребывающего вне всякого тления.

एवम्thus, in this manner
एवम्:
एतेनby this
एतेन:
योगेनby Yoga, by the spiritual discipline of union
योगेन:
ये अपिthose also who
ये अपि:
च अन्येand others
च अन्ये:
मनीषिणःsages, discerning thinkers
मनीषिणः:
चिन्तयन्तिcontemplate, meditate upon
चिन्तयन्ति:
महादेवम्Mahādeva (the Great God, Śiva)
महादेवम्:
गन्तारःgoers, those who reach/attain
गन्तारः:
रुद्रम्Rudra (Śiva as the remover of suffering and dissolver of bonds)
रुद्रम्:
अव्ययम्imperishable, undecaying, changeless.
अव्ययम्:

Suta Goswami (narrating the teaching lineage within the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)