Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः

ततो ध्यानगतस्तत्र ब्रह्मा माहेश्वरीं वराम् गां विश्वरूपां ददृशे महेश्वरमुखाच्च्युताम्

tato dhyānagatastatra brahmā māheśvarīṃ varām gāṃ viśvarūpāṃ dadṛśe maheśvaramukhāccyutām

Затем там Брахма, погрузившись в глубокую дхьяну, узрел превосходную Корову Махешвари — Вишварупу, вселенской формы, — изошедшую из самых уст Махадевы. Этим видением Брахма познал Шиву как Пати, высший Источник, из Которого проявляются даже силы, поддерживающие творение.

ततःthen
ततः:
ध्यानगतःabsorbed in meditation
ध्यानगतः:
तत्रthere
तत्र:
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
माहेश्वरीम्belonging to Maheshvara/Śiva, Śiva-born
माहेश्वरीम्:
वराम्excellent, most auspicious
वराम्:
गाम्cow (symbol of dharma, nourishment)
गाम्:
विश्वरूपाम्of universal form, all-containing
विश्वरूपाम्:
ददृशेsaw, beheld
ददृशे:
महेश्वर-मुखात्from Maheshvara’s mouth
महेश्वर-मुखात्:
च्युताम्issued forth, emerged
च्युताम्:

Suta Goswami (narrating the Purana’s account to the sages; internal focus on Brahma’s experience)