Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

रराज भगवान् सोमः शक्ररूपी सदाशिवः सितातपत्रेण यथा चन्द्रबिंबेन मन्दरः

rarāja bhagavān somaḥ śakrarūpī sadāśivaḥ sitātapatreṇa yathā candrabiṃbena mandaraḥ

Бхагаван Сома сиял великолепием; а Садашива, принявший облик Шакры (Индры), казался горой Мандара, озарённой лунным диском, словно увенчанной белым царским зонтом.

रराजshone, blazed forth
रराज:
भगवान्the Blessed Lord, Bhagavān
भगवान्:
सोमःSoma (Moon-deity)
सोमः:
शक्ररूपीhaving the form of Śakra (Indra-formed)
शक्ररूपी:
सदाशिवःSadāśiva, the ever-auspicious Lord (Pati)
सदाशिवः:
सितातपत्रेणwith a white parasol (royal umbrella)
सितातपत्रेण:
यथाjust as, like
यथा:
चन्द्रबिंबेनwith the moon-disc/orb
चन्द्रबिंबेन:
मन्दरः(Mount) Mandara
मन्दरः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)