Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship
भवः सुधामृतोपमैर् निरीक्षणैर्निरीक्षणात् तदाह भद्रमस्तु वः सुरेश्वरान् महेश्वरः
bhavaḥ sudhāmṛtopamair nirīkṣaṇairnirīkṣaṇāt tadāha bhadramastu vaḥ sureśvarān maheśvaraḥ
Затем Бхава (Шива), взирая на них взорами, подобными нектару и амрите, обратился к владыкам богов: «Да пребудет на вас благость и благоприятие». Так сказал Махешвара.
Suta Goswami (narrating Maheśvara’s words to the Devas)
It frames Śiva as Pati whose mere darśana (vision) confers bhadra (auspicious well-being); in Linga worship, this translates to seeking His anugraha through seeing and honoring the Liṅga as the visible locus of grace.
Śiva-tattva is shown as compassionate sovereignty: Maheśvara’s “nectar-like” glance signifies anugraha (bestowing grace) that softens pāśa (bondage) and reassures the devas—and by extension all paśus—of His protective lordship.
The implied practice is darśana and bhakti-centered upāsanā: receiving Śiva’s grace through focused viewing (nirīkṣaṇa) of the Liṅga, which in Pāśupata-oriented discipline supports inner purification and steadiness of mind.