Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Vighneshvara-Prashna and Deva-Krita Shiva-Stava

Adhyaya 104

तीर्थतत्त्वाय साराय तस्मादपि पराय ते ऋग्यजुःसामवेदाय ओंकाराय नमो नमः

tīrthatattvāya sārāya tasmādapi parāya te ṛgyajuḥsāmavedāya oṃkārāya namo namaḥ

Поклонение, вновь и вновь, Тебе — самому принципу всех тиртх (tīrtha-tattva), внутренней сущности (sāra) и Высшему, превосходящему даже это. Поклонение Тебе — кто есть Риг-, Яджус- и Сама-веда и кто есть пранава, Омкара.

तीर्थतत्त्वायto the principle/reality of tīrthas (sacred crossings)
तीर्थतत्त्वाय:
सारायto the essence, the quintessence
साराय:
तस्मादपिeven beyond that
तस्मादपि:
परायto the Supreme, the Transcendent
पराय:
तेto You
ते:
ऋग्यजुःसामवेदायto (the form of) the Ṛg-, Yajur-, and Sāma-Vedas
ऋग्यजुःसामवेदाय:
ओंकारायto Oṁkāra (Praṇava)
ओंकाराय:
नमो नमःsalutations, salutations again and again
नमो नमः:

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)