Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्

गत्वा तदाश्रये शंभोः सह रत्या महाबलः वसंतेन सहायेन देवं योक्तुमना भवत्

gatvā tadāśraye śaṃbhoḥ saha ratyā mahābalaḥ vasaṃtena sahāyena devaṃ yoktumanā bhavat

Могучий, придя под покров Шамбху вместе с Рати и при содействии Васанты (Весны), вознамерился пробудить и направить Владыку к желанию (кама).

gatvāhaving gone
gatvā:
tad-āśrayeto that refuge/abode
tad-āśraye:
śambhoḥof Śambhu (Śiva)
śambhoḥ:
sahatogether with
saha:
ratyāwith Rati
ratyā:
mahābalaḥthe very powerful one (Kāma)
mahābalaḥ:
vasantenaby/with Vasanta (Spring)
vasantena:
sahāyenaas an assistant/ally
sahāyena:
devamthe God (Śiva)
devam:
yoktum-anāwith the intention to yoke/engage/arouse
yoktum-anā:
bhavatbecame/was
bhavat:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; describing Kāma’s action in the storyline)