Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्

जातकर्मादिकाः सर्वाश् चकार च गिरीश्वरः द्वादशे च तदा वर्षे पूर्णे हैमवती शुभा

jātakarmādikāḥ sarvāś cakāra ca girīśvaraḥ dvādaśe ca tadā varṣe pūrṇe haimavatī śubhā

Гиришвара (Шива), Владыка гор, должным образом совершил все обряды рождения, начиная с джата-кармана. И когда исполнилось двенадцать лет, благостная Хаймавати достигла благословенной зрелости.

जातकर्म-आदिकाःbeginning with the jātakarman (birth sacrament)
जातकर्म-आदिकाः:
सर्वाःall (rites)
सर्वाः:
चकारperformed
चकार:
and
:
गिरीश्वरःGirīśvara, Lord of the Mountains (Śiva)
गिरीश्वरः:
द्वादशेin the twelfth
द्वादशे:
and/also
:
तदाthen
तदा:
वर्षेyear
वर्षे:
पूर्णेcompleted
पूर्णे:
हैमवतीHaimavatī, daughter of Himavān (Pārvatī)
हैमवती:
शुभाauspicious, blessed
शुभा:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)