Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्

उमा हैमवती जज्ञे सर्वलोकनमस्कृता तस्याश्चैवेह रूपेण यूयं देवाः सुरोत्तमाः

umā haimavatī jajñe sarvalokanamaskṛtā tasyāścaiveha rūpeṇa yūyaṃ devāḥ surottamāḥ

Ума Хаймавати, дочь Химавата, родилась, почитаемая всеми мирами. И здесь, о лучшие из суров, вы сами созерцаете Её в этом самом облике.

उमा (um1)Um1/Parvat2b, the Divine Shakti
उमा (um1):
हैमवती (haimavat2b)daughter of Himavat (Him01laya)
हैमवती (haimavat2b):
जज्ञे (jajf1e)was born/manifested
जज्ञे (jajf1e):
सर्वलोकनमस्कृता (sarvalokanamaskft01)worshipped/ bowed to by all worlds
सर्वलोकनमस्कृता (sarvalokanamaskft01):
तस्याः (tasy0125)of Her
तस्याः (tasy0125):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
इह (iha)here, in this context/presence
इह (iha):
रूपेण (r6bpe47a)by/with (this) form
रूपेण (r6bpe47a):
यूयम् (y6byam)you (all)
यूयम् (y6byam):
देवाः (dev0125)gods
देवाः (dev0125):
सुरोत्तमाः (surottam0125)best among the Suras (celestials).
सुरोत्तमाः (surottam0125):

Suta Goswami (narrating the Purana; internal scene addressed to the Devas)