Naimittika-pralaya and the Theology of Kāla: Seven Suns, Saṃvartaka Fire, Flood, and Varāha Kalpa
ततस्तेषां प्रतापेन दह्यमाना वसुंधरा / साद्रिनद्यर्णवद्वीपा निस्नेहा समपद्यत
tatasteṣāṃ pratāpena dahyamānā vasuṃdharā / sādrinadyarṇavadvīpā nisnehā samapadyata
Затем, опаляемая их жаркой мощью, Земля — вместе с горами, реками, океанами и островами — лишилась всякой влаги и впала в совершенную сухость.
Narratorial voice (Purāṇic narrator continuing the account within the chapter’s storyline)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: raudra
Indirectly: it portrays how all material supports—earth, waters, and the entire geographic order—can be altered by overpowering tejas, implying the world’s dependence on higher governing principle beyond matter; the Atman remains distinct from such changing conditions.
The verse emphasizes tejas born of intense potency (often associated with tapas and yogic force). In the Kurma Purana’s broader spiritual frame, such power is ideally restrained and aligned with dharma—yogic energy is to be mastered, not allowed to scorch the world through imbalance.
Not explicitly in this line; however, the Kurma Purana’s synthesis reads such cosmic processes (heat, dissolution, restoration) as operating under a unified divine governance—often articulated elsewhere as the non-contradictory cooperation of Shaiva and Vaishnava principles.