Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)

अनृतात् पारदार्याच्च तथाभक्ष्यस्य भक्षणात् / अश्रौतधर्माचरणात् क्षिप्रं नश्यति वै कुलम्

anṛtāt pāradāryācca tathābhakṣyasya bhakṣaṇāt / aśrautadharmācaraṇāt kṣipraṃ naśyati vai kulam

Ложью, прелюбодеянием, вкушением запретного и исполнением обрядов и поведения, не утверждённых Ведой, род поистине быстро гибнет.

अनृतात्from falsehood/lying
अनृतात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootअनृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
पारदार्यात्from adultery
पारदार्यात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootपर-दार (प्रातिपदिक) + य (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष आधार (परस्य दाराः) → पारदार्य (adultery)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): 'likewise/also'
अभक्ष्यस्यof what is forbidden to eat
अभक्ष्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअभक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), एकवचन
भक्षणात्from eating
भक्षणात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootभक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
अश्रौतधर्माचरणात्from practicing non-śrauta rites/dharma
अश्रौतधर्माचरणात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootअश्रौत + धर्म + आचरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: अश्रौतधर्मस्य आचरणम्
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग (adverbial accusative): 'quickly'
नश्यतिperishes
नश्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
कुलम्a family/lineage
कुलम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing on dharma and social-spiritual decline

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

K
Kūrma (Viṣṇu)
V
Veda (Śrauta-dharma)
K
Kula (lineage)

FAQs

Indirectly: it teaches that adharma (untruth, adultery, forbidden consumption, and non-Vedic conduct) destabilizes the moral order that supports inner purity; such purity is treated in the Purāṇic tradition as a prerequisite for steady knowledge of the Self.

No specific technique is taught in this verse; it supplies the yama-like ethical groundwork—truthfulness, sexual restraint, disciplined diet, and scripturally aligned conduct—without which higher practice (including Pāśupata-oriented devotion and meditation found elsewhere in the Kūrma Purāṇa) is said to fail.

It does not name Śiva explicitly; however, the Kūrma Purāṇa’s Shaiva–Vaishnava synthesis is reflected in the shared insistence on Veda-aligned dharma and self-restraint as the common foundation for devotion and liberation, regardless of whether one approaches through Viṣṇu or Śiva.