Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations
मातृष्वसा मातुलानी श्वश्रूश्चाथ पितृष्वसा / संपूज्या गुरुपत्नीव समास्ता गुरुभार्यया
mātṛṣvasā mātulānī śvaśrūścātha pitṛṣvasā / saṃpūjyā gurupatnīva samāstā gurubhāryayā
Тётю по матери, жену дяди по матери, тёщу/свекровь и тётю по отцу следует всех должным образом почитать, как жену учителя, считая их вместе достойными того же благоговения, что и супруга гуру.
Sūta (narrating Vyāsa’s dharma-teaching in the Kurma Purana’s Purva-bhaga context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: by prescribing reverence and restraint, it supports dharmic purification (śuddhi) that makes the mind fit for Self-knowledge; ethical conduct is treated as a prerequisite for higher realization in the Purāṇic yoga-dharma framework.
This verse emphasizes foundational yama/niyama-style discipline—humility, respect, and controlled behavior toward those who deserve honor—seen in the Kurma Purana as the ethical base that stabilizes the mind for mantra, worship, and contemplative practice.
Not directly; however, the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis commonly frames such dharma (respect for guru-lineage and elders) as universally binding for devotees of both Hari and Hara, forming the shared moral ground for their unified spiritual teaching.