Previous Verse
Next Verse

Shloka 135

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

वर्तध्वं तत्प्रसादेन कर्मयोगेन शङ्करम् / पूजयध्वं महादेवं गोपतिं भूतिभूषणम्

vartadhvaṃ tatprasādena karmayogena śaṅkaram / pūjayadhvaṃ mahādevaṃ gopatiṃ bhūtibhūṣaṇam

По Его милости живите и действуйте в дисциплине карма-йоги; поклоняйтесь Шанкаре — Махадеве, Владыке и хранителю существ, украшенному священным пеплом.

वर्तध्वम्act; proceed; engage (yourselves)
वर्तध्वम्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन (plural), आत्मनेपद
तत्-प्रसादेनby his grace
तत्-प्रसादेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (his grace)
कर्म-योगेनby karma-yoga
कर्म-योगेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (yoga of action)
शङ्करम्Śaṅkara
शङ्करम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
पूजयध्वम्worship (you all)
पूजयध्वम्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन (plural), आत्मनेपद
महादेवम्Mahādeva
महादेवम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; कर्मधारय (the great god)
गो-पतिम्lord of cows
गो-पतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (lord of cows)
भूति-भूषणम्ornamented with bhūti (prosperity/holy ash)
भूति-भूषणम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक) + भूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ornament of prosperity/ashes)

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing the sages/seekers in the Īśvara-gītā context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

S
Shankara (Shiva)
M
Mahadeva
K
Karma-yoga
P
Pashupata (implied Shaiva discipline)
B
Bhuti (Vibhuti / sacred ash)

FAQs

It frames liberation-oriented life as grounded in divine grace and disciplined action (karma-yoga), pointing to the Supreme as accessible through devoted worship of Śiva—suggesting the one Lord is realized through practice rather than mere theory.

Karma-yoga is explicit: living rightly and offering actions as worship. The verse also implies Śiva-upāsanā in a Pāśupata spirit—devotion, reverence, and disciplined conduct supported by grace.

Spoken within a Vaiṣṇava Purāṇa voice (Kūrma/Viṣṇu) yet directing worship to Śiva, it reinforces the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: honoring Śiva is presented as fully aligned with the highest divine path.