Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
शार इत्येव शीर्णे तु नानार्थो धातु रुच्यते / एकर्णवे ततस्तस्मिन्नष्टे स्थावर जङ्गमे / तदा भवति स ब्रह्मा सहस्राक्षः सहस्रपात्
śāra ityeva śīrṇe tu nānārtho dhātu rucyate / ekarṇave tatastasminnaṣṭe sthāvara jaṅgame / tadā bhavati sa brahmā sahasrākṣaḥ sahasrapāt
Корень «шāра» толкуется многозначно в смысле «шīрна» — «истлевшее, разрушенное». Когда в едином океане пралайи исчезло всё неподвижное и подвижное, тогда Брахма стал тысячеглазым и тысяченогим.