सहस्रशीर्षा पुरुषो रुक्मवर्णो ह्यतीन्द्रियः / ब्रह्मा नारायणा ख्यस्तु सुष्वाप सलिले तदा
sahasraśīrṣā puruṣo rukmavarṇo hyatīndriyaḥ / brahmā nārāyaṇā khyastu suṣvāpa salile tadā
Пуруша тысячеглавый, золотого сияния, превосходящий чувства,—Брахма, именуемый Нараяной,—тогда уснул в тех водах.