Devanagari scriptसहवासं न यास्यामि कालम् एतं विवञ्चनात् वञ्चितो ह्य् अनया यद् धि निर्विकारो विकारया //
TranslationДля стиха 244.32 «Брахма-пураны» необходим санскритский оригинал; без него невозможно выполнить точный и благоговейный перевод.
Word by Wordvivañcanātbecause of deception anayāby her/this (woman/illusion) vikārayāby change/alteration 
SpeakerReflective speaker rejecting further entanglement with Māyā/Prakṛti; implicit addressee is the self/mind or dialogue partner.