HomeBrahma PuranaAdhy. 234Shloka 68
Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Adhyaya 234The Threefold Suffering and the Path to Ultimate Dissolution

भगवच्छब्दवाच्यानि विना हेयैर् गुणादिभिः सर्वाणि तत्र भूतानि निवसन्ति परात्मनि //

Тот, кто чтит дисциплину и постоянно следует Дхарме, идёт к благому пути и чести.

bhagavat-śabda-vācyānidenoted by the word ‘Bhagavān’
bhagavat-śabda-vācyāni:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhagavat (प्रातिपदिक) + śabda (प्रातिपदिक) + vācya (कृदन्त; √vac वचने)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural; tatpuruṣa: ‘bhagavat-śabdena vācyāni’ (denoted by the word ‘bhagavat’)
vināwithout
vinā:
Apādāna/Negation (अपादान/वियोग)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
FormPrepositional indeclinable (उपपद-अव्यय) governing instrumental/accusative: ‘without’
heyaiḥwith (things) to be abandoned
heyaiḥ:
Sahakāri/Instrument (करण)
TypeAdjective
Rootheya (कृदन्त; √hā त्यागे)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (तृतीया), Plural; Gerundive: ‘to be abandoned’
guṇa-ādibhiḥwith qualities and the like
guṇa-ādibhiḥ:
Sahakāri/Instrument (करण)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural; tatpuruṣa: ‘guṇādayaḥ’ (qualities etc.)
sarvāṇiall
sarvāṇi:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural; agrees with bhūtāni
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormIndeclinable adverb of place (देशवाचक अव्यय): ‘there/in that (principle)’
bhūtānibeings
bhūtāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Plural
nivasantidwell
nivasanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vas (वस् निवासे) with ni-
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person, Plural
para-ātmaniin the Supreme Self
para-ātmani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी), Singular; karmadhāraya: ‘paraḥ ātmā’ (the Supreme Self)
Doctrinal exposition; speaker not named in excerpt