Devanagari scriptनिरयं याति हिंसात्मा याति स्वर्गम् अहिंसकः यातनां निरये रौद्रां सकृच्छ्रां लभते नरः //
TranslationЭтот стих (№ 50) в Пуране следует произносить с благоговением, сохраняя его священный и возвышенный смысл.
Word by Wordhiṃsātmāone whose nature is violence ahiṃsakaḥnon-violent person sakṛcchrāmvery painful / hard to bear labhateobtains/experiences 
SpeakerNarrator/teacher addressing Devī