Kūrma Supports Mandara; Hālahala Appears; Śiva Becomes Nīlakaṇṭha
अहीन्द्रसाहस्रकठोरदृङ्मुख- श्वासाग्निधूमाहतवर्चसोऽसुरा: । पौलोमकालेयबलील्वलादयो दवाग्निदग्धा: सरला इवाभवन् ॥ १४ ॥
ahīndra-sāhasra-kaṭhora-dṛṅ-mukha- śvāsāgni-dhūmāhata-varcaso ’surāḥ pauloma-kāleya-balīlvalādayo davāgni-dagdhāḥ saralā ivābhavan
У Васуки были тысячи глаз и ртов. Из его ртов вырывались дым и пылающий огонь, поражая асуров во главе с Пауломой, Калейей, Бали и Илвалой. Подобно деревьям сарала, сожжённым лесным пожаром, они постепенно обессилели.
He is Ananta (Śeṣa), the serpent-king and divine servant of the Lord, whose powerful breath and smoke scorch the asuras.
In the churning episode, the asuras are checked by superior divine power; here, Ananta’s fiery breath and smoke strike them, causing them to lose their radiance and strength.
Pride and aggression ultimately collapse before higher truth and divine order; cultivating humility, dharma, and devotion protects one from self-destructive tendencies.