आदिष्टः प्रदिष्टायां भूमावनुज्ञातः प्रविशेत् उपविशेच्च पार्श्वतः संनिकृष्टविप्रकृष्टः परासनम् ॥ कZ_०५.४.०८ ॥
ādiṣṭaḥ pradiṣṭāyāṃ bhūmāv anujñātaḥ praviśet upaviśec ca pārśvataḥ saṃnikṛṣṭaviprakṛṣṭaḥ parāsanam
Когда его вызывают, он должен входить лишь с разрешения, стоять или садиться в указанном месте и занимать место сбоку — ни слишком близко, ни слишком далеко от царского сиденья.
It operationalizes hierarchy and security: too close implies presumption/threat; too far implies disrespect or poor communication.