शून्यमूलास्वामिसंहतयोः शून्यमूलं कृतपौरजानपदारक्षं सर्वसंदोहेन युध्येत नास्वामिसंहतं राजसेनापतिहीनम् ॥ कZ_०८.५.१७ ॥
śūnyamūlāsvāmisaṃhatayoḥ śūnyamūlaṃ kṛtapaurajānapadārakṣaṃ sarvasaṃdohena yudhyeta nāsvāmisaṃhataṃ rājasenāpatihīnam
Между государством без корней и государством, сплочённым, но без хозяина, следует воевать с безкорневым — предварительно обеспечив охрану города и сельской местности и собрав все силы; не следует воевать со сплочённой, но безвластной силой, лишённой и царя, и военачальника (ибо она может вести себя непредсказуемо и её трудно урегулировать одним решающим актом).
Secure internal order—protect the urban center and countryside—so war does not create openings for revolt, crime, or enemy agents.