यत्र तु दण्डः प्रहितस्तं वा चार्थमन्यांश्च साधयति तत्र मौलभृतश्रेणीमित्राटवीबलानामन्यतममुपलब्धदेशकालं दण्डं दद्यात् अमित्राटवीबलं वा व्यवहितदेशकालम् ॥ कZ_०७.८.२७ ॥
yatra tu daṇḍaḥ prahitās taṃ vā cārtham anyāṃś ca sādhayati tatra maulabhṛtaśreṇī-mitrāṭavī-balānām anyatamam upalabdha-deśa-kālaṃ daṇḍaṃ dadyāt, amitrāṭavī-balaṃ vā vyavahita-deśa-kālam
Но там, где направленный отряд может выполнить эту задачу и вместе с тем другие задачи, следует выделить силу — будь то наследственные войска, наёмные войска, силы гильдий, союзные силы или силы лесных племён — сообразно имеющимся месту и времени; либо же использовать вражеские лесные силы в месте и во время, удерживаемых на расстоянии (то есть отделённых/менее пригодных для немедленного действия).
Deploy forces only when geography and timing create advantage—logistics, season, distance, and readiness determine whether a contingent is efficient and controllable.
To contain blowback: enemy-linked irregulars are useful but risky, so they should be employed where/when they cannot quickly turn against you or gain immediate strategic leverage.