शत्रुसाम्ये यो धार्मिकाभियोगिनः पार्ष्णिं गृह्णाति सोऽतिसंधत्ते ॥ कZ_०७.१३.११ ॥
śatrusāmye yo dhārmikābhiyoginaḥ pārṣṇiṃ gṛhṇāti so ’tisaṃdhatte
Когда враждебное давление уравновешено, тот, кто «хватает за пятку» (действует как тыловой враг) против правителя, ведущего праведное притязание, переходит меру (заключает чрезмерные/неразумные союзы).
It denotes a rear-enemy move—opportunistically attacking or pressuring a party from behind while they are engaged elsewhere.
Because turning against a party with a lawful claim in a balanced-threat environment is strategically excessive: it creates broad hostility and unstable alignments.