अश्वविभवेनायतामश्वायामद्विगुणविस्तारां चतुर्द्वारोपावर्तनमध्यां सप्रग्रीवां प्रद्वारासनफलकयुक्तानां वानरमयूरपृषतनकुलचकोरशुकसारिकाकीर्णां शालां निवेशयेत् ॥ कZ_०२.३०.०४ ॥
aśva-vibhavena āyatām aśvāyāma-dviguṇa-vistārāṃ catur-dvāra-upāvartana-madhyāṃ sa-pragrīvāṃ prad-vāra-āsana-phalaka-yuktānāṃ vānara-mayūra-pṛṣata-nakula-cakora-śuka-sārikā-kīrṇāṃ śālāṃ niveśayet
Он должен построить конюшенный зал соразмерно конской силе (вместимости): длиной по размеру учреждения, шириной вдвое больше длины лошади; с четырьмя дверями и центральным местом для разворота; с выступающим передком (портиком/входом) и с лавками и досками у дверей; и чтобы зал был населён/украшен обезьянами, павлинами, пятнистыми оленями, мангустами, куропатками, попугаями и майнами (как управляемым присутствием).
To standardize facilities for efficient movement, inspection, cleaning, and emergency access, reducing injury and improving readiness.
It indicates a managed stable environment (possibly for pest control, alertness, or calming/conditioning). Administratively, it reflects attention to stable ecology as part of horse performance maintenance.