Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 45

Āgneya-Purāṇa-māhātmya

The Greatness and Self-Testimony of the Agni Purāṇa

आग्नेयं ब्रह्मरूपं हि मुनयः शौनकादयः भवन्तो नैमिषारण्ये यजन्तो हरिमीश्वरं

āgneyaṃ brahmarūpaṃ hi munayaḥ śaunakādayaḥ bhavanto naimiṣāraṇye yajanto harimīśvaraṃ

Воистину, о мудрецы — Шаунака и прочие, — совершая жертвоприношение в Наймишаранье, вы поклоняетесь Хари, Владыке, который есть Агнея (огненной природы, относящийся к Агни) и чья форма — сам Брахман.

आग्नेयम्Agneya / pertaining to Agni
आग्नेयम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम् (neuter nom/acc sg)
ब्रह्मरूपम्having the form of Brahman
ब्रह्मरूपम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्म-रूप (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः रूपम्)
हिindeed / for
हि:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
मुनयःsages
मुनयः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
शौनकादयःŚaunaka and others
शौनकादयः:
कर्ता (Kartā/Subject; apposition to मुनयः)
TypeNoun
Rootशौनक-आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; तत्पुरुषः (शौनकः आदिः येषाम्)
भवन्तःyou (honored ones)
भवन्तः:
सम्बोधन/कर्ता-समानाधिकरण (Vocative-like address / apposition)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक; सर्वनाम-प्रयोग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; आदरसूचक-प्रयोग (honorific ‘you’)
नैमिषारण्येin the Naimiṣa forest
नैमिषारण्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootनैमिष-अरण्य (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; स्थानाधिकरण (locative of place)
यजन्तःworshipping / performing sacrifice
यजन्तः:
कर्ता (Kartā; participle qualifying मुनयः)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), प्रथमा (1), बहुवचन, पुंलिङ्ग; परस्मैपदी; ‘यजन्तः’ = sacrificing/worshipping
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
कर्म (Karma; in apposition to हरिम्)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; हरिम् इति विशेष्यस्य विशेषणवत् समानाधिकरण

Suta (narrative voice addressing the sages headed by Shaunaka) [contextual frame typical of Purāṇic discourse]

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Tirtha-based yajña and Hari-upāsanā framed within the Naimiṣāraṇya dialogue; establishes the devotional-ritual setting for receiving Purāṇic instruction.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Naimiṣāraṇya-yajña and Agneya Brahma-rūpa Hari","lookup_keywords":["Naimisharanya","Shaunaka","yajna","Hari","Agneya"],"quick_summary":"Places the teaching in the Naimiṣāraṇya sacrificial session of Śaunaka’s sages, identifying Hari as Agneya (fiery, Agni-linked) and Brahman-formed—uniting ritual devotion with nondual theism."}

Alamkara Type: Visheshokti (emphatic identification)

Concept: Hari as Brahman (brahma-rūpa) approached through yajña and devotion; Agni principle as a bridge between ritual fire and supreme reality.

Application: Integrate karma (yajña) with jñāna-bhakti by contemplating the deity as both immanent fire and transcendent Brahman during worship.

Khanda Section: Puranic Narration & Tirtha-Kshetra Context (Naimisharanya, Suta–Shaunaka Dialogue Frame)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A forest hermitage in Naimiṣāraṇya with sages led by Śaunaka seated around a blazing yajña-kuṇḍa, offering oblations while contemplating Hari as fiery Brahman.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, deep earthy reds and greens, Śaunaka and rishis around a bright homa fire, stylized forest flora, Hari implied as radiant tejas above the altar, traditional ornamentation, flat iconic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf haloed tejas rising from yajña fire, sages with sacred threads and kamandalu, ornate arch frame, rich jewel tones, embossed gold detailing emphasizing Agni radiance as Brahman","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, instructional clarity: yajña-kuṇḍa, ladles, samidh, seated rishis, subtle glow forming a Vishnu-like aura, soft palette and gesso highlights","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed forest satra scene, patterned textiles, realistic fire and smoke, sages in conversation, luminous abstract presence above the altar, fine brushwork and architectural pavilion hints."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: हरिमीश्वरं = हरिम् + ईश्वरम् (m + ī → mī).

Related Themes: Agni Purana: Purāṇa-paricaya/mahatmya passages praising Agneya Purāṇa (near 382.46–49); Agni Purana: Naimiṣāraṇya dialogue frame sections (Sūta–Śaunaka)

A
Agni (Agneya principle)
B
Brahman
S
Shaunaka
N
Naimisharanya (Naimiṣāraṇya)
H
Hari (Vishnu)
I
Ishvara (Īśvara)

FAQs

It situates the ritual act (yajña/yajana) in Naimiṣāraṇya as worship of Hari (Viṣṇu) identified with the Agneya principle and Brahman—an instruction in theological alignment of sacrifice: the rite is directed to the supreme Lord as the inner essence of fire and the Absolute.

By blending ritual setting (yajña at a famed sacred grove), lineage of transmitters (Śaunaka and sages), and metaphysical identification (Hari as Brahman and as Agneya), it exemplifies how the Agni Purana integrates liturgy, tirtha-context, and Vedāntic theology within its broad compendium.

It frames sacrificial worship as devotion to the supreme Īśvara, implying purification and merit (puṇya) through correctly recognizing the deity of the rite—Hari as the Brahman-natured Lord who pervades even the sacrificial fire (Agneya).