Previous Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 41

Description of the Royal Dynasties (राजवंशवर्णनम्) — Chapter Colophon and Transition

एते भूता भविष्याश् च नृपाः संख्या न विद्यते अत्र पाठः पतितः धनञ्जयात् क उत्पन्न इति विशेषाप्राप्तेः गताः कालेन कालो हि हरिस्तं पूजयेद्द्विज होममग्नौसमुद्दिश्य कुरु सर्वप्रदं यतः

ete bhūtā bhaviṣyāś ca nṛpāḥ saṃkhyā na vidyate atra pāṭhaḥ patitaḥ dhanañjayāt ka utpanna iti viśeṣāprāpteḥ gatāḥ kālena kālo hi haristaṃ pūjayeddvija homamagnausamuddiśya kuru sarvapradaṃ yataḥ

Эти цари — прошлые и будущие — неисчислимы. Здесь после (упоминания) Дхананджаи выпал фрагмент чтения, ибо недоступна особая подробность: «от кого он родился?». Всех уносит Время, ибо Время воистину есть Хари (Вишну). Поэтому, о брахман, почитай Его; и совершай хому — огненное приношение, посвящая его Агни, ибо оно дарует все блага.

etethese
ete:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; सर्वनाम-विशेषणम् (demonstrative adjective)
bhūtāḥ(those) who have been / past
bhūtāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhū (धातु) + kta (कृत्) → bhūta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्तः (past passive participle)
bhaviṣyāḥfuture (ones)
bhaviṣyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhū (धातु) + bhaviṣyat (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; भविष्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्तः (future participial adjective)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
nṛpāḥkings
nṛpāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
saṃkhyānumber / count
saṃkhyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃkhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
vidyateexists / is found
vidyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; भावे प्रयोगः (exists)
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb of place)
pāṭhaḥreading / textual passage
pāṭhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
patitaḥfallen / missing
patitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpat (धातु) + kta (कृत्) → patita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः (fallen/omitted)
dhanañjayātfrom Dhanañjaya
dhanañjayāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootdhanañjaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे पञ्चमी (5th/Ablative) एकवचनम्
kaḥwho?
kaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; प्रश्नवाचक-सर्वनाम (interrogative pronoun)
utpannaḥarisen / born
utpannaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootut + pad (धातु) + kta (कृत्) → utpanna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः (arisen/born)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक-अव्ययम् (quotative particle)
viśeṣa-aprāpteḥbecause of non-attainment of a specific (reading/meaning)
viśeṣa-aprāpteḥ:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक) + aprāpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive) एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (viśeṣasya aprāptiḥ)
gatāḥgone / passed
gatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgam (धातु) + kta (कृत्) → gata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (gone/passed)
kālenaby time / with time
kālena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचनम्
kālaḥTime
kālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपातः; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक (indeed/for)
hariḥHari (Vishnu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; सर्वनाम
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
dvijaO twice-born (brahmin)
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन (Vocative) एकवचनम्
homamoblation / fire-offering
homam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
agnauin the fire
agnau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative) एकवचनम्
samuddiśyahaving directed/dedicated (it)
samuddiśya:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsam + ud + diś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having dedicated/aimed at)
kurudo / perform
kuru:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), परस्मैपदम्, मध्यमपुरुषः, एकवचनम्
sarva-pradamall-bestowing
sarva-pradam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + prada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (sarvaṃ dadāti iti)
yataḥbecause / since
yataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्ययम् (causal relative adverb: 'because/for which reason')

Lord Agni (instructional narration, typical Agni Purana dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Royal/householder instruction to recognize impermanence of dynasties, worship Hari as Time, and perform Agni-homa for desired boons.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Kāla as Hari and Agni-homa as sarva-prada","lookup_keywords":["kāla","hari","agni-homa","rājadharma","vaṃśa-anukrama"],"quick_summary":"Dynasties are innumerable and all are consumed by Time identified with Hari; therefore worship Viṣṇu and offer homa into Agni as a boon-bestowing rite."}

Concept: Kāla (Time) as the supreme devouring principle identified with Hari; ritual worship as human response to impermanence.

Application: Cultivate detachment from lineage-pride; perform Viṣṇu-pūjā and Agni-homa as regular dharmic practice for protection and prosperity.

Khanda Section: Rajadharma & Punya-karmas (Royal Genealogies and Ritual Merit)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage addresses a brāhmaṇa: behind them a long, fading procession of kings dissolves into a vast wheel of Time; in the foreground a homa-kunda blazes as offerings are poured to Agni while Hari is contemplated as Kāla.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, a brāhmaṇa and ṛṣi near a flaming homa-kunda, stylized wheel of Kāla behind, Viṣṇu’s aura subtly present, ornate borders, flat perspective, sacred calm.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central homa-kunda with bright flames, brāhmaṇa offering ghee, faint golden halo suggesting Hari as Kāla, rich reds and greens, heavy gold leaf embellishment on ornaments and fire altar.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional ritual scene: labeled homa implements (sruk, sruva, samidh), brāhmaṇa seated, serene Viṣṇu-symbol (chakra) indicating Kāla-Hari concept, delicate lines and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly genealogy scroll in background with many kings, foreground priest performing homa, detailed textiles and architecture, a symbolic time-wheel in the sky, fine brushwork and naturalistic faces."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bhaviṣyāś ca → bhaviṣyāḥ + ca; haristaṃ → hariḥ + tam; pūjayeddvija → pūjayet + dvija; homamagnausamuddiśya → homam + agnau + samuddiśya.

Related Themes: Agni Purana Rajadharma sections on dāna/homa and pūjā-vidhi; Agni Purana genealogical (vaṃśa) narration chapters preceding 277

D
Dhanañjaya
K
Kāla (Time)
H
Hari (Viṣṇu)
A
Agni
H
Homa
D
Dvija (brāhmaṇa)

FAQs

It directs the practitioner to perform homa—offering oblations into Agni with a clear dedication (samuddiśya)—as a sarva-prada (all-bestowing) rite, alongside worship of Hari.

It combines historiographic material (uncountable royal lineages and a note about a missing textual segment) with theology (Kāla as Hari) and practical ritual instruction (homa), illustrating the Purana’s multi-domain scope.

By recognizing Time’s supremacy as Hari and performing homa into Agni, one aligns action with dharma and seeks comprehensive auspicious results (sarva-prada), traditionally understood as purification and merit (puṇya).