Mantras for the Parasol and Other Royal/Worship Emblems (छत्रादिमन्त्रादयः)
औगर्भो विजयश् चैव धर्मपालस्तथैव च इत्यष्टौ तव नामानि पुरोक्तानि स्वयम्भुवा
augarbho vijayaś caiva dharmapālastathaiva ca ityaṣṭau tava nāmāni puroktāni svayambhuvā
«Аугарбха, Виджая и также Дхармапала — таковы восемь твоих имён, прежде провозглашённых Сваямбху (Брахмой)»
Lord Agni (narrating in the Agni Purana’s dialogue frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Nāma-japa and protective remembrance by enumerating divinely authorized names; used for identity-fixation of the deity/weapon in kavaca practice.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Aṣṭa-nāma (Eight Names) declared by Svayambhū","lookup_keywords":["aṣṭa-nāma","Augarbha","Vijaya","Dharmapāla","Svayambhū"],"quick_summary":"Establishes an authoritative set of eight names (beginning with Augarbha, Vijaya, Dharmapāla) traced to Brahmā, supporting their efficacy for japa and ritual protection."}
Alamkara Type: Nāmāvalī (litany) with itī-śabda closure; prāmāṇya via purāṇa-vākya
Concept: Nāma as upāya: fixed name-sets (aṣṭaka) function as compact sādhanā units; lineage/authority enhances śraddhā and focus.
Application: Adopt the aṣṭa-nāma as daily japa or as a preface to kavaca/nyāsa, maintaining exact sequence for ritual consistency.
Khanda Section: Nama-stotra / Devata-nama-kathana (Puranic litany of names)
Primary Rasa: Śānta
Secondary Rasa: Vīra
Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual reciter or sage intoning a formal list of eight names, with Brahmā (Svayambhū) depicted as the original declarer in the background, conferring authority.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Brahmā seated on lotus, palm-leaf manuscript, a priest reciting aṣṭa-nāma, warm ochres and reds, sacred scholastic ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore style, Brahmā with gold halo, inscription-like name panels around, devotee with añjali, heavy gold ornamentation emphasizing prāmāṇya.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean composition with eight labeled cartouches (Augarbha, Vijaya, Dharmapāla, etc.), teacher-disciple setting, manuscript and rosary.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly scribe scene with calligraphy of eight names, Brahmā icon subtly in a medallion, fine borders and delicate palette."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"formal","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: vijayaś caiva = vijayaḥ ca eva (visarga sandhi: aḥ + c → aś c); dharmapālastathaiva = dharmapālaḥ tathā eva (visarga sandhi: aḥ + t → a t); ityaṣṭau = iti aṣṭau (i + a → ya); puroktāni analyzed as purā+ukta (avyayībhāva) + neuter plural agreement with nāmāni.
Related Themes: Agni Purana 268 nāma-stotra sequences and subsequent nyāsa correspondences
It preserves a traditional ‘name-list’ (nāma-vidhāna): specific epithets authorized as having been proclaimed by Brahmā, implying their suitability for remembrance/recitation in stotra and japa contexts.
By cataloguing authoritative names and their provenance (attributed to Svayambhū/Brahmā), the text functions like a reference manual—recording standardized nomenclature used across worship, theology, and Puranic narration.
Remembering or reciting divinely sanctioned names is traditionally held to strengthen dharma-oriented intention, invoke the deity’s protective aspect (Dharmapāla), and support auspiciousness symbolized by ‘Vijaya’ (victory).