
Māheśvara-snāna: Lakṣa/Koṭi-homa, Protective Baths, Unguents, and Graha-Śānti
Глава открывается переходной формулой от предыдущего Vināyaka-snāna и вводит Māheśvara-snāna как омовение, усиливающее победу царей и вождей, восходящее к наставлению Uśanā, данному Bali. Обряд начинается до рассвета: пьедестал/божество омывают водой из кувшинов, произнося мантру, сокрушающую силу распрей, и защитную формулу, призывающую грозную солнечную мощь и Śiva как Tripurāntaka, подобного огню saṃvartaka. После омовения приносят подношения (обляции) кунжута и риса; затем следует омовение pañcāmṛta и поклонение Śūlapāṇi. Текст систематизирует вещества для snāna—топлёное масло (ghee), коровьи продукты, молоко/простоквашу, воду с kuśa, śatamūla, воду, освящённую рогом, и растительно-лекарственные смеси—соотнося их с плодами: āyuḥ, lakṣmī, pāpa-kṣaya, rakṣā, medhā. Viṣṇu-pāda-udaka возвышается как высшее омовение; добавляется одиночное почитание Arka с привязыванием амулета и целевые лечебные ритуалы для pitta, atisāra, vāta, kapha через подношения и маслянистые купания. Завершает главу великий homa (lakṣa/koṭi) в квадратном kuṇḍa с предписанными дарами и graha-pūjā с использованием Gāyatrī для постепенной и всеобъемлющей śānti.
Verse 1
ये महापुराणे विनायकस्नानं नाम पञ्चषष्ट्यधिकद्विशततमो ऽध्यायः वषट्कारसमन्वितैर् इति घ , ज , ञ , ट च अथ षट्षष्ठ्यधिकद्विशततमो ऽध्यायः माहेश्वरस्नानलक्षकोटिहोमादयः पुष्कर उवाच स्नानं माहेश्वरं वक्ष्ये राजादेर्जयवर्धनम् दानवेन्द्राय बलये यज्जगादोशनाः पुरा
В этой Махапуране завершается глава, именуемая «Омовение Вина́яки», двести шестьдесят пятая (то есть двести плюс шестьдесят пять); её заключительная формула — «с произнесением “vaṣaṭ”», как читается в редакциях Гха, Джа, Нья и Т̣а. Ныне начинается двести шестьдесят шестая глава: «Махешварское омовение, (заслуга) в лакхи и кроры, огненные приношения (хома) и сопутствующие обряды». Пушкара сказал: Я изложу махешварское (связанное с Шивой) омовение, умножающее победу царей и прочих, — то самое, которое некогда Ушана (Шукра) поведал Бали, владыке данавов.
Verse 2
भास्करे ऽनुदिते पीठे प्रातः संस्नापयेद् घटैः वादेषु भञ्जय ॐ मथ मथ सर्वपथिकान्योसौ युगान्तकाले दिधक्षति इमां पूजां रौद्रमूर्तिः सहस्रांशुः शुक्रः स ते रक्षतु जीवितं सम्बर्तकाग्नितुल्यश् च त्रिपुरान्तकरः शिवः सर्वदेवमयः सोपि तव रक्षतु जीवितं लिखि लिखि खिलि स्वाहा एवं स्नतस्तु मन्त्रेण जुहुयात्तिलतण्डुलम्
До восхода Солнца, утром, следует совершить омовение (священного сиденья/питхи) водой из сосудов на пьедестале. В спорах и враждебных столкновениях — «сокруши» их силу. «Ом — взбалтывай, взбалтывай! Тот, кто в конце юги сжигает всех путников: да защитит твою жизнь этот грозный обликом — тысячелучевой Солнце и Шукра. И Шива, разрушитель Трипуры, подобный космическому огню Самвартаке, — он тоже, состоящий из всех богов, — да защитит твою жизнь. likhi likhi, khili — svāhā». Омовившись так этой мантрой, следует совершить хому, принося кунжут и рисовые зёрна.
Verse 3
पञ्चामृतैस्तु संस्नाप्य पूजयेच्छूलपाणिनं स्नानान्यन्यानि वक्ष्यामि सर्वदा विजयाय ते
Омовив (божество) пятью нектарами (панчамритой), следует почтить Шула-пани (Шиву, держащего трезубец). Я изложу и другие виды ритуальных омовений — обряды, которые всегда служат твоей победе.
Verse 4
स्नानं घृतेन कथितमायुष्यवर्धनं परम् गोमयेन च लक्ष्मीः स्याद्गोमूत्रेणाघमर्दनम्
Омовение топлёным маслом (гхритой) провозглашается высшим средством умножения долголетия. Омовение коровьим навозом приносит процветание (Лакшми), а коровьей мочой уничтожает грех и нечистоту.
Verse 5
क्षीरेण बलबुद्धिः स्याद्दध्ना लक्ष्मीविवर्धनं कुशोदकेन पापान्तः पञ्चगव्येन सर्वभाक्
От молока возникают сила и ясность разума; от простокваши возрастает благополучие; водой, настоянной на траве куша, прекращается грех; а посредством панчагавьи (pañcagavya) человек очищается и становится достойным вкушать всё.
Verse 6
शतमूलेन सर्वाप्तिर्गोशृङ्गोदकतो ऽघजित् पलाशबिल्वकमलकुशस्नानन्तु सर्वदं
Омовение составом, называемым Шатамула (Śatamūla), дарует полное достижение желаемых плодов. Водой, освящённой коровьим рогом, побеждают грехи. Купание с палашей, бильвой, лотосом и травой куша приносит все блага.
Verse 7
वचा हरिद्रे द्वे मुस्तं स्नानं रक्षोहणं परं आयुष्यञ्च यशस्यञ्च धर्ममेधाविवर्धनम्
Омовение, приготовленное с вача (аиром), двумя видами харидры (куркумы) и мустой (сытью), является высшей защитой от злонамеренных существ; оно дарует долголетие и славу и умножает дхарму и разумение.
Verse 8
हैमाद्भिश् चैव माङ्गल्यं रूप्यताम्रोदकैस् तथा रत्नोदकैस्तु विजयः सौभाग्यं सर्वगन्धकैः
Вода, связанная с золотом, приносит благость и благоприятность; так же вода, связанная с серебром и медью. Вода, насыщенная силой драгоценных камней, дарует победу; а вода, благоухающая всеми ароматами, приносит удачу и саубхагью.
Verse 9
फलाद्भिश् च तथारोग्यं धात्र्यद्भिः परमां श्रियम् तिलसिद्धार्थकैर् लक्ष्मीः सौभाग्यञ्च प्रियङ्गुणा
Вода, настоянная на плодах, дарует здоровье; вода, настоянная на дхатри/амалаки (dhātrī/āmalakī), приносит высшее благополучие. Купание с кунжутом и сиддхартхакой (белой горчицей) дарует Лакшми (удачу и достаток), а также саубхагью и милые добродетели.
Verse 10
पद्मोत्पलकदम्बैश् च श्रीर्बलं बलाद्रुमोदकैः विष्णुपादोदकस्नानं सर्वस्नानेभ्य उत्तमम्
С лотосом, синим лотосом и цветами кадамбы, с благостью и силой, и с водой дерева бала — омовение водой, омывшей стопы Вишну, есть высшее среди всех омовений.
Verse 11
एकाकी एककामायेत्येकोर्कं विधिवच्चरेत् अक्रन्दयतिसूक्तेन प्रबध्नीयान्मणिं करे
Оставаясь в одиночестве и желая одной цели, следует по уставу совершать почитание Солнца (Арки). Затем, с гимном, начинающимся словами «акрандая-ти…», надлежит крепко привязать камень-амулет (мани) на руке.
Verse 12
कुष्ठपाठा वाचा शुण्ठी शङ्खलोहादिको मणिः सर्वेषामेवकामानामीश्वरो भगवान् हरिः
Куштха, патха, вача и шунтхи — вместе с мани (камнем-оберегом), таким как раковина и железо, — предписаны для исполнения всех желаний; а Владыка, Бхагаван Хари, есть властитель над всеми желаниями.
Verse 13
तस्य संपूजनादेव सर्वान्कामान्समश्नुते स्नापयित्वा घृतक्षीरैः पूजयित्वा च पित्तहा
Одним лишь совершением полного почитания этого (божества/средства) достигаются все желанные цели. Омыв (образ/лингам) топлёным маслом и молоком и затем совершив поклонение, оно становится уничтожителем питты (желчного расстройства).
Verse 14
पञ्चमुद्गबलिन्दत्वा अतिसारात् प्रमुच्यते पञ्चगव्येन संस्नाप्य वातव्याधिं विनाशयेत्
Принеся бали (подношение) из пяти мер маша (мунг-бобов), освобождаются от поноса. Омыв (больного) панчагавьей (пятью продуктами коровы), следует уничтожить болезни, возникающие от ваты.
Verse 15
द्विस्नेहस्नपनात् श्लेष्मरोगहा चातिपूजया घृतं तैलं तथा क्षौद्रं स्नानन्तु त्रिरसं परं
Омовение с двумя маслянистыми веществами (dvi-sneha-snāna, «двойное умащение») уничтожает болезни, возникающие из капхи (слизи). Для особой действенности предписаны гхи, масло и мёд; это омовение, наделённое «тремя вкусами/эссенциями», считается превосходным.
Verse 16
स्नानं घृताम्बु द्विस्नेहं समलं घृततैलकम् क्षौद्रमिक्षुरसं क्षीरं स्नानं त्रिमधुरं स्मृतम्
Омовение, приготовленное на воде с гхи (ghṛtāmbu), называется «дви-снеха» — баня двойного умащения, составленная из гхи и кунжутного масла. Омовение (смесь) из мёда, сока сахарного тростника и молока помнится как «три-мадхура» — «три сладости».
Verse 17
घृतमिशुरसं तैलं क्षौद्रञ्च त्रिरसं श्रिये यवकामायेत्येकोर्कमिति क , छ च अनुलेपस्त्रिशुक्रस्तु कर्पूरोशीरचन्दनैः
Масло, смешанное с гхи и также с мёдом, приготовленное как состав «трёх эссенций» (tri-rasa), применяется ради шри (śrī) — благополучия и процветания. Мазь (anulepa), именуемая Тришукра (Triśukra), готовится из камфоры, ветивера (uśīra) и сандала.
Verse 18
चन्दनागुरुकर्पूरमृगदर्पैः सकुङ्कुमैः पञ्चानुलेपनं विष्णोः सर्वकामफलप्रदं
Пятикратная священная мазь для Вишну, составленная из сандала, агару, камфоры, мускуса и шафрана (куṅкума), дарует плоды всех желанных целей.
Verse 19
त्रिसुगन्धञ्च कर्पूरं तथा चन्दनकुङ्कुमैः मृगदर्पं सकर्पूरं मलयं सर्वकामदम्
«Трисугандха» и камфора, также с сандалом и шафраном; и мускусный аромат вместе с камфорой — этот состав, именуемый «Малая» (Malaya), считается дарующим исполнение всех желаний.
Verse 20
जातीफलं सकर्पूरं चन्दनञ्च त्रिशीतकम् पीतानि शुक्लवर्णानि तथा शुक्लानि भार्गव
Мускатный орех (jātīphala) вместе с камфорой и сандалом — эти три суть охлаждающие вещества. Их относят к лекарствам бледно‑жёлтого и белого цвета; также их считают «белыми» (śukla) веществами, о Бхаргава.
Verse 21
कृष्णानि चैव रक्तानि पञ्चवर्णानि निर्दिशेत् उत्पलं पद्मजाती च त्रिशीतं हरिपूजने
Для почитания Хари (Вишну) следует предписать выбор цветов пяти окрасок, включая тёмные (чёрные/сине‑оттенённые) и красные; например утпала (синий лотос), падма‑джати (вид лотоса) и цветок тришита — для поклонения Хари.
Verse 22
कुङ्कुमं रक्तपद्मानि त्रिरक्तमुत्पलं धूपदीपादिभिः प्रार्च्य विष्णुं शान्तिर्भवेन्नृणां
Поклонившись Вишну с шафраном (kuṅkuma), красными лотосами, утпалой густо‑красной («трижды красной»), а также с благовониями, светильниками и прочим, люди обретают мир и умиротворение.
Verse 23
चतुरस्रकरे कुण्डे ब्राह्मणाश्चाष्ट शोडश लक्षहोमङ्कोटिहोमन्तिलाज्ययवधान्यकैः
В квадратной огненной яме (кунда) обряд следует совершать восьми или шестнадцати брахманам, с возлияниями числом в один лакх (100 000) или даже в одну коти (10 000 000), принося в жертву кунжут, гхи, ячмень и зерно.
Verse 24
ग्रहानभ्यर्च्य गायत्र्या सर्वशान्तिः क्रमाद्भवेत्
Должным образом почтив грахи (планеты) мантрой Гаятри, человек постепенно, по установленному порядку, обретает полное умиротворение — усмирение всех напастей.
It is presented as a Śiva-related bath rite that increases victory (jaya-vardhana), especially for rulers and those engaged in conflict, while also functioning as a broad protective and purificatory discipline.
Bathing with Viṣṇu-pāda-udaka (water that has washed Viṣṇu’s feet, i.e., caraṇāmṛta) is declared the supreme (uttama) among all snānas.
It assigns specific rites and substances to conditions resembling doṣa disorders—e.g., ghee-and-milk worship as pitta-hara, pañcagavya bathing for vāta disorders, and double-unctuous bathing for kapha-related ailments.
It prescribes lakṣa or koṭi oblations in a square (caturasra) fire-pit, performed by eight or sixteen brāhmaṇas using tila, ājya, yava, and grains, culminating in graha worship with the Gāyatrī for complete pacification.