Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 69

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

युञ्जन्तीति तथाश्वानां योजने मन्त्र उच्यते आशुः शिशान इत्य् एतद्यत्रारम्भणमुच्यते

yuñjantīti tathāśvānāṃ yojane mantra ucyate āśuḥ śiśāna ity etadyatrārambhaṇamucyate

«yuñjantī …» называется мантрой, которую произносят при впряжении и запряжении коней. А «āśuḥ śiśāna …» — формула, читаемая в миг приведения дела в движение, то есть при самом начале.

yuñjantithey yoke/join
yuñjanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (युज् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); parasmaipada
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
aśvānāmof horses
aśvānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaśva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
yojanein yoking/harnessing
yojane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
mantraḥmantra
mantraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive (कर्मणि प्रयोग), ātmanepada
āśuḥ“swift”
āśuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootāśu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); quoted word
śiśānaḥsharpening/impelling (as a fixed epithet)
śiśānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√śā (शा धातु)
FormPerfect active participle (क्वसु/कानच्; śiśāna-), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
etatthis (mantra)
etat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yatrawhere/when
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormRelative adverb (सम्बन्ध-अव्यय)
ārambhaṇamthe commencement/starting act
ārambhaṇam:
Adhikaraṇa (अधिकरण/occasion)
TypeNoun
Rootārambhaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive (कर्मणि), ātmanepada

Lord Agni (traditionally instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Recite the appropriate formula during horse-yoking (aśva-yojana) and another at the exact moment an undertaking is set in motion (ārambhaṇa), especially in mobilization for travel or war.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Aśva-yojana mantra and Ārambhaṇa (commencement) formula","lookup_keywords":["yuñjanti","aśva-yojana","āśuḥ śiśānaḥ","ārambhaṇa","mobilization mantra"],"quick_summary":"The verse assigns mantras to two operational moments—yoking horses and initiating movement—showing mantra-viniyoga as a timing-based technology for successful mobilization."}

Weapon Type: Chariot/horse-team (logistics of war)

Concept: Success depends on correct timing (kāla) and correct initiation (ārambha); mantra marks and stabilizes critical transitions.

Application: Create deliberate start-rituals for complex operations (team departures, launches, deployments) to reduce confusion and align intent.

Khanda Section: Mantra-Prayoga (Ritual Applications: Vedic/Śrauta-style formulae for actions)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A chariot team is harnessed while the yoking mantra is recited; then the leader utters the commencement formula and the unit surges forward in coordinated motion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, horses being yoked with ornate harness, charioteer chanting, stylized motion lines as departure begins, saturated reds/greens, decorative borders and rhythmic troop arrangement.","tanjore_prompt":"Tanjore, chariot and horses with gold-highlighted harness ornaments, leader raising hand in start gesture, lamps and auspicious symbols near the chariot, rich colors and embossed gold work.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional sequence: harnessing steps with mantra cue, then ‘start’ moment; clear depiction of straps, yoke, wheel, and posture; soft palette and fine outlines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed stable-yard or camp, attendants tightening harness, commander reciting, then departure scene with dust and movement, fine rendering of horses and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: yuñjantīti = yuñjanti iti; tathāśvānāṃ = tathā aśvānām; ity etat = iti etat; etadyatrārambhaṇamucyate = etat yatra ārambhaṇam ucyate.

Related Themes: Agni Purana mantra-prayoga lists for actions (kriyā-mantras) and war mobilization (same khanda context)

A
Agni Purana
A
aśva (horse)
M
mantra

FAQs

It prescribes specific action-mantras: one to be recited while harnessing/yoking horses, and another to be recited at the very start of an undertaking (ārambhaṇa).

Beyond theology, it records practical liturgical usage—short, task-specific mantras tied to real-world actions (transport, mobilization, initiation of work), illustrating the text’s procedural and applied-knowledge scope.

Correct mantra at the correct action-point (yoking and commencement) sacralizes the act, aligning it with dharma and intention, and is understood to support auspiciousness and purity of results.