Previous Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 18

Chapter 344: Ornaments of Word-and-Meaning (शब्दार्थालङ्काराः)

अपह्नुतिरपह्नुत्य किञ्चिदन्यार्थसूचनम् पर्यायोक्तं यदन्येन प्रकारेनाभिधीयते एषामेकंतमस्येव समाख्या ध्वनिरित्यतः

apahnutirapahnutya kiñcidanyārthasūcanam paryāyoktaṃ yadanyena prakārenābhidhīyate eṣāmekaṃtamasyeva samākhyā dhvanirityataḥ

Apahnuti (сокрытие/притворное отрицание) — это то, где посредством отрицания косвенно намекают на нечто иное. Paryāyokta — то, что выражается иным способом (альтернативным способом высказывания). Поэтому наименование «dhvani» относится по меньшей мере к одной из этих фигур, поскольку они действуют через намёк, суггестию.

अपह्नुतिःconcealment / denial (apahnuti)
अपह्नुतिः:
कर्ता/विशेष्य (Subject)
TypeNoun
Rootअपह्नुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा-विभक्ति (Nom./1st), एकवचन (sg.)
अपह्नुत्यhaving concealed / by concealing
अपह्नुत्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootअपह्नुत्य (कृदन्त; √अपह्नु धातु, ल्यप्-प्रत्यय, अव्ययभाव/gerund)
Formल्यबन्त-अव्यय (gerund): having concealed/denied
किञ्चित्something
किञ्चित्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (Acc./2nd), एकवचन (sg.); अनिश्चित-परिमाण (indefinite)
अन्यार्थसूचनम्indication of another meaning
अन्यार्थसूचनम्:
कर्म (Karma/Object; apposition to ‘किञ्चित्’)
TypeNoun
Rootअन्य + अर्थ + सूचन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (Acc./2nd), एकवचन (sg.); तत्पुरुषः (अन्यस्य अर्थस्य सूचनम्)
पर्यायोक्तम्indirect/alternative expression (paryāyokta)
पर्यायोक्तम्:
सम्बन्ध/विशेष्य (Predicate term)
TypeNoun
Rootपर्याय + उक्त (प्रातिपदिक; समास; उक्त = √वच् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (sg.); तत्पुरुषः (पर्यायेण उक्तम्)
यत्which
यत्:
सम्बन्ध (Relative pronoun; links clause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (sg.)
अन्येनby another
अन्येन:
करण (Instrument)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (m./n.), तृतीया-विभक्ति (Instr./3rd), एकवचन (sg.)
प्रकारेणby a manner / in a way
प्रकारेण:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootप्रकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया-विभक्ति (Instr./3rd), एकवचन (sg.)
अभिधीयतेis expressed / is denoted
अभिधीयते:
क्रिया (Passive action)
TypeVerb
Root√अभि-धा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
एषाम्of these
एषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री/नपुंसक (pron.), षष्ठी-विभक्ति (Gen./6th), बहुवचन (pl.)
एकतमस्यof one of them
एकतमस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootएकतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (m./n.), षष्ठी-विभक्ति (Gen./6th), एकवचन (sg.); ‘of one among (them)’
इवas it were
इव:
उपमा-सूचक (Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (comparative particle)
समाख्याdesignation / name
समाख्या:
कर्ता/विशेष्य (Subject)
TypeNoun
Rootसमाख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा-विभक्ति (Nom./1st), एकवचन (sg.)
ध्वनिःdhvani / suggestion
ध्वनिः:
सम्बन्ध/विशेष्य (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootध्वनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom./1st), एकवचन (sg.)
इतिthus
इति:
वाक्य-समाप्ति (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-अव्यय (quotative particle)
अतःtherefore
अतः:
हेतु/निगमन (Conclusion)
TypeIndeclinable
Rootअतस् (अव्यय)
Formनिगमन-अव्यय (conclusive/causal: therefore/from this)

Lord Agni (in dialogue tradition of the Agni Purana, instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Classifying figures like apahnuti and paryāyokta under dhvani when they function by indirect suggestion; helps poets choose devices that imply rather than state.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Apahnuti and Paryāyokta as Dhvani-Functioning Figures","lookup_keywords":["apahnuti","paryāyokta","dhvani","anyārtha-sūcana","apahnutyā"],"quick_summary":"Apahnuti suggests another meaning through feigned denial; paryāyokta states the same sense by an alternative mode. At least one among such figures is designated dhvani because suggestion is operative."}

Alamkara Type: Apahnuti; Paryāyokta (linked to dhvani)

Concept: Negation and alternative expression can be epistemic tools: by denying one surface claim, a deeper intended meaning is revealed.

Application: In rhetoric and composition, use strategic denial or rephrasing to imply delicate meanings (praise, blame, irony) without explicit statement.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Alankara and Dhvani theory)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: hasya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A speaker gestures ‘no, not that’ while subtly pointing to the real object; two layers are shown—denied surface and suggested truth—like a veil being lifted.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic hand gesture of denial (apahnuti) with a veiled second image emerging behind, warm tones, stylized eyes indicating shared understanding, temple-hall setting","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf veil motif partially lifted to reveal the suggested meaning, central figure making a negating gesture, ornate borders, rich devotional palette","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional split-panel: left ‘denial’ statement, right ‘suggested’ meaning, fine lines and clear iconographic symbols, calm scholarly setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, witty salon scene: courtier denies praise while offering it indirectly, layered expressions on faces, intricate textiles, subtle visual metaphor of a curtain revealing truth"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kafi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अपह्नुतिः+अपह्नुत्य→अपह्नुतिरपह्नुत्य; किञ्चित्+अन्यार्थसूचनम्→किञ्चिदन्यार्थसूचनम्; पर्यायोक्तम्+यत्→पर्यायोक्तं यत्; यत्+अन्येन→यदन्येन; प्रकारेण+अभिधीयते→प्रकारेनाभिधीयते; एषाम्+एकतमस्य+इव→एषामेकतमस्येव; ध्वनिः+इति+अतः→ध्वनिरित्यतः.

Related Themes: Agni Purana 344.14 (dhani/dhvani definition); Agni Purana 344.16-344.17 (ākṣepa, samāsokti)

A
Agni Purana
D
Dhvani
A
Apahnuti
P
Paryayokta

FAQs

It imparts Sahitya-vidya (Sanskrit poetics): defining apahnuti and paryāyokta as modes that operate through anyārtha-sūcanā (suggestion of an implied meaning), aligning them with dhvani.

Beyond ritual and dharma, the Agni Purana systematizes kavya-shastra—classifying figures of speech and the mechanism of implied meaning (dhvani), showing its coverage of advanced literary theory alongside other sciences.

While not a ritual injunction, it refines right understanding of sacred and poetic language—training discernment (viveka) of implied sense, which supports accurate comprehension of dharmic teachings conveyed through layered expression.