Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 3

Worship of Gaurī and Others (Gauryādi-pūjā) — Mantra, Maṇḍala, Mudrā, Homa, and Mṛtyuñjaya Kalaśa-Rite

द्वितीयं द्वारकाक्रान्तं गौरीप्रीतिपदान्वितं चतुर्थ्यन्तं प्रकर्तव्यं गौय्या वै मूलवाचकं

dvitīyaṃ dvārakākrāntaṃ gaurīprītipadānvitaṃ caturthyantaṃ prakartavyaṃ gauyyā vai mūlavācakaṃ

Второй (слоговой элемент) следует брать как «dvārakākrānta»; его нужно соединить со словом, выражающим «радость Гаури», и затем образовать с окончанием дательного падежа (caturthī). Воистину, «gauyyā» объявляется корневым обозначающим словом.

द्वितीयम्the second
द्वितीयम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom/Acc sg); क्रमवाचक विशेषण (ordinal adjective)
द्वारका-आक्रान्तम्occupied/overcome by Dvārakā
द्वारका-आक्रान्तम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वारका (प्रातिपदिक) + आ√क्रम् (धातु) → आक्रान्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारयार्थे) ‘द्वारकया आक्रान्तम्’ (overcome/occupied by Dvārakā)
गौरी-प्रीति-पद-अन्वितम्endowed with the term expressing Gaurī’s pleasure
गौरी-प्रीति-पद-अन्वितम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगौरी (प्रातिपदिक) + प्रीति (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास: ‘गौर्याः प्रीतिपदेन अन्वितम्’ (endowed with the word/term of Gaurī’s delight)
चतुर्थी-अन्तम्ending with the dative (4th case)
चतुर्थी-अन्तम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: ‘चतुर्थ्या अन्तं यस्य’ (ending in the dative case)
प्रकर्तव्यम्should be made / is to be formed
प्रकर्तव्यम्:
विधेय (Predicate/Obligation)
TypeAdjective
Rootप्र√कृ (धातु) + तव्यत् (कृत् प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/future passive participle): ‘to be done/should be made’
गौय्याby/with ‘gauyī’ (name/term)
गौय्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगौयी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instrumental sg); रूपभेद/पाठभेद सम्भव (gauyyā)
वैindeed
वै:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle) अव्यय; निश्चयार्थे/खल्वर्थे (indeed, certainly)
मूल-वाचकम्root-denoting / indicating the base meaning
मूल-वाचकम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमूल (प्रातिपदिक) + वाचक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: ‘मूलं वाचकं’ (denoting the root/primary sense)

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Bīja/śabda-nirmāṇa for Devī-mantra: selecting the correct syllabic element, appending a semantic pada (Gaurī-prīti), and applying the caturthī (dative) to form a worship-address (e.g., ‘…gauryai’).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mantra-pada formation with caturthī for Gaurī (dvārakākrānta + prīti-pada)","lookup_keywords":["dvārakākrānta","caturthī","gaurīprīti","mūlavācaka","gauyyā"],"quick_summary":"Construct the addressed Devī-mantra by taking the specified second syllabic unit (‘dvārakākrānta’), joining it to the ‘Gaurī’s delight’ word, and finishing with the dative ending; ‘gauyyā’ is indicated as the root-signifying term for derivation."}

Concept: Mantra is ‘constructed’ through regulated phoneme-choice and grammatical casing to align address (sambodhana/arpana) with devatā-bhāva.

Application: When composing/reciting Devī-mantras, preserve prescribed phonemic units and case endings; do not ‘correct’ them by ordinary grammar if the tantra specifies a technical form.

Khanda Section: Mantra-shastra & Devī-upāsanā (Tantric/Mantric Procedures)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Tirtha/City

Visual Art Cues: {"scene_description":"A guru instructs a disciple in writing/assembling a Devī-mantra on a palm-leaf, pointing to syllables and the dative ending ‘-yai’ for Gaurī.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, seated guru and śiṣya in a shrine corridor, palm-leaf manuscript with highlighted syllables, subtle depiction of Gaurī’s aura behind, earthy reds and greens, flat iconic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf haloed Gaurī faintly in background, foreground guru demonstrating mantra syllables on a manuscript, rich ornaments, embossed gold detailing, temple interior","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework, instructional tableau with labeled syllables near the manuscript, calm scholarly setting, muted palette, delicate shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly scholar-guru teaching mantra grammar, fine calligraphy on paper, detailed textiles, architectural niche, restrained divine motif of Gaurī as a luminous presence"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavī","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: द्वारकाक्रान्तम् → द्वारका-आक्रान्तम्; गौरीप्रीतिपदान्वितम् → गौरी-प्रीति-पद-अन्वितम्; चतुर्थ्यन्तम् → चतुर्थी-अन्तम्; मूलवाचकम् → मूल-वाचकम्.

Related Themes: Agni Purana 325.4-325.7 (Gaurī-mantra, nyāsa, bīja-lakṣaṇa)

G
Gaurī (Pārvatī/Devī)

FAQs

It teaches mantra-formation: selecting a specified coded phoneme/term, appending a Gaurī-related ‘pleasing’ word, and completing the mantra with a dative (caturthī) case ending as a formal rule of construction.

Beyond narrative theology, it preserves applied mantric technique—using grammatical case-formation and encoded syllables—showing the Agni Purana’s coverage of ritual linguistics alongside devotion.

By prescribing an exact mantra-grammar for addressing Gaurī (via the dative ‘unto/for’), it frames worship as a precise act of invocation intended to secure the Devī’s favor and ritual efficacy.