Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 27

Chapter 312 — Various Mantras (नानामन्त्राः)

ॐ ह्रीं अनङ्गाय नमः ॐ ह्रीं ह्रीं स्मराय नमः मन्मथाय च माराय कामायैवञ्च पञ्चधा कामाः पाशाङ्कुशौ चापवाणाः ध्येयाश् च विभ्रतः

oṃ hrīṃ anaṅgāya namaḥ oṃ hrīṃ hrīṃ smarāya namaḥ manmathāya ca mārāya kāmāyaivañca pañcadhā kāmāḥ pāśāṅkuśau cāpavāṇāḥ dhyeyāś ca vibhrataḥ

«Ом хрīм — поклон Анаṅге (Бестелесному). Ом хрīм хрīм — поклон Смара (Пробуждающему воспоминание).» И (поклон) Манматхе, Маре и также Каме. Каму следует созерцать в пятикратном облике, держащим аркан (пāша) и крюк-погонялку (анкуша), а также лук и стрелы.

Oṃ
:
Sambandha (सम्बन्ध/मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव (sacred syllable), अव्यय
ह्रींhrīṃ (seed syllable)
ह्रीं:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षर (mantric seed), अव्यय
अनङ्गायto Anaṅga (Kāma)
अनङ्गाय:
Sampradana (सम्प्रदान/देवताप्रति)
TypeNoun
Rootअनङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; दैवतनाम
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपातवत् प्रयोगः; ‘नमः’ इति अव्ययीभाववत् नमस्कारार्थक (obeisance)
Oṃ
:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय)
Formप्रणव, अव्यय
ह्रींhrīṃ
ह्रीं:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षर, अव्यय
ह्रींhrīṃ
ह्रीं:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षर, अव्यय
स्मरायto Smara (Kāma)
स्मराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; दैवतनाम
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थक अव्ययप्रयोग
मन्मथायto Manmatha
मन्मथाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमन्मथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; दैवतनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
मारायto Māra
माराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; दैवतनाम
कामायto Kāma
कामाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; दैवतनाम
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
पञ्चधाin five ways / fivefold
पञ्चधा:
Prakaraṇa (प्रकार/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्चधा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — प्रकारवाचक ‘fivefold’
कामाःthe Kāmas (five forms of Kāma)
कामाः:
Karta (कर्ता/वर्ण्यवस्तु)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पाशnoose
पाश:
Karma (कर्म/धारणीय-आयुध)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (as member of dvandva)
अङ्कुशौgoad
अङ्कुशौ:
Karma (कर्म/धारणीय-आयुध)
TypeNoun
Rootअङ्कुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (as member of dvandva)
चापbows
चाप:
Karma (कर्म/आयुध)
TypeNoun
Rootचाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (in list with vāṇa)
वाणाःarrows
वाणाः:
Karma (कर्म/आयुध)
TypeNoun
Rootवाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ध्येयाःto be meditated upon
ध्येयाः:
Karta (कर्ता/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्येय (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ध्यै)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कृदन्तः—तव्यत्/यत् अर्थः ‘ध्यातव्याः’ (to be meditated upon)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
विभ्रतःthey bear/hold
विभ्रतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; ‘विभ्रति’ (they bear/hold) — पाठभेद: विभ्रतः (Vedic/archaic 3rd pl. ending)

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual/mantra sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Japa and dhyāna of Kāma-deva using specified bīja/namaskāra mantras and visualization of his implements for siddhi in attraction/mental focus rites (within dharmic restraint).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Kāma (Anaṅga/Smara) Namaskāra-Mantras and Fivefold Dhyāna with Weapons","lookup_keywords":["Om hrim","Ananga","Smara","Manmatha","pasha ankusha"],"quick_summary":"Gives Kāma’s salutatory mantras and a dhyāna template: contemplate him in fivefold aspect holding noose, goad, bow, and arrows—standard tantric visualization supports mantra efficacy."}

Weapon Type: Bow and arrows (cāpa-bāṇa); also pāśa (noose) and aṅkuśa (goad) as control-weapons.

Concept: Mantra + dhyāna + devatā-rūpa (with āyudha) as a unified method for focused intention and ritual power.

Application: Use the mantra as japa while holding a stable visualization of Kāma’s implements to discipline attention and channel desire-energy into chosen vows/rites.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-tantra (Kama-deva upasana and dhyana)

Primary Rasa: Shringara

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kāma-deva visualized in a ritual setting, radiant and youthful, holding bow and arrows, with noose and goad; a sādhaka recites ‘oṃ hrīṃ’ mantras.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Kāma with greenish-gold complexion, floral motifs, sugarcane bow and flower arrows, also pāśa and aṅkuśa, sādhaka seated with japa-mālā, bold outlines and flat shading.","tanjore_prompt":"Tanjore: Kāma richly ornamented with gold leaf, prominent bow and arrows, noose and goad in secondary hands or attendants presenting them, ornate arch, lamps and lotus pedestal.","mysore_prompt":"Mysore: clean instructional composition—Kāma’s four implements clearly depicted, mantra syllables in small cartouches, soft pastel palette and fine linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: garden pavilion scene, Kāma as elegant prince with bow and quiver, attendants holding noose and goad, calligraphy panel with ‘oṃ hrīṃ’ mantra, delicate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: IAST ‘kāmāyaivañca’ resolved as ‘kāmāya eva ca’. ‘pāśāṅkuśau cāpavāṇāḥ’ resolved as ‘pāśa aṅkuśau ca āpa-vāṇāḥ’ → taken as list ‘pāśa, aṅkuśa, cāpa, vāṇa’; orthography suggests ‘cāpa-vāṇāḥ’ (bows and arrows). ‘vibhrataḥ’ treated as archaic for ‘vibhrati’.

Related Themes: Agni Purana 312 (mantra-tantra segment around Kāma-upāsanā); Agni Purana 313–314 (nyāsa and devī-sādhana methods that parallel this dhyāna structure)

K
Kāma (Kāmadeva)
A
Anaṅga
S
Smara
M
Manmatha
M
Māra
H
Hrīṃ (bīja)

FAQs

It gives Kāma-upāsanā mantra-nyāsa style salutations (with the bīja ‘Hrīṃ’) and a dhyāna specification: meditate on Kāma’s fivefold aspect while visualizing his implements—noose, goad, bow, and arrows.

Beyond mythic narration, it preserves applied ritual technology—seed-mantras, deity epithets, and iconographic meditation cues—showing the Agni Purana’s coverage of practical pūjā-vidhi and mantra-tantra alongside other sciences.

Correct mantra-recitation with dhyāna is presented as a means to align the mind with the deity’s śakti (attraction/creative impulse), supporting siddhi-oriented worship while also functioning as a purificatory, intention-directing practice.