HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 361Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 26

Adhyāya 361 — अव्ययवर्गः

Avyaya-vargaḥ) — The Section on Indeclinables (Colophon/Closure

अकर्मगुह्ये कौपीनं मैथुनं सङ्गतौ रतौ प्रधानं परमार्था धीः प्रज्ञानं बुद्धिचिह्नयोः

akarmaguhye kaupīnaṃ maithunaṃ saṅgatau ratau pradhānaṃ paramārthā dhīḥ prajñānaṃ buddhicihnayoḥ

В тайном учении о «недеянии» (акарма, отречение) предписан каупина — набедренная повязка. Половое соединение (майтхуна) относится к общению и чувственному наслаждению. Высший принцип — прозрение высшей истины; а праджняна (prajñāna), различающая мудрость, есть признак пробуждённого разума.

अकर्मगुह्येin the secret (matter) of non-action
अकर्मगुह्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootअकर्म+गुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (अकर्मणि गुह्ये)
कौपीनम्loincloth
कौपीनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकौपीन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as glossed term (प्रथमा)
मैथुनम्sexual union
मैथुनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमैथुन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as glossed term (प्रथमा)
सङ्गतौin association / meeting
सङ्गतौ:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootसङ्गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन (वैकल्पिकरूपेण -औ); ‘सङ्गतौ’ = ‘सङ्गतौ/सङ्गत्याम्’
रतौin pleasure / love
रतौ:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (वैकल्पिकरूपेण -औ); ‘रतौ’ = ‘रत्याम्’
प्रधानम्principal / chief
प्रधानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as glossed sense ‘मुख्य’
परमार्थाhighest meaning / ultimate reality
परमार्था:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपरम+अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (परमः अर्थः)
धीःintellect / understanding
धीः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootधी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रज्ञानम्knowledge / discernment
प्रज्ञानम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बुद्धिचिह्नयोःof intellect and sign/mark
बुद्धिचिह्नयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootबुद्धि+चिह्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार), षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन; द्वन्द्वः ‘बुद्धिः च चिह्नं च’ → ‘बुद्धिचिह्नयोः’ (of intellect and sign/mark)

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, in the Agni Purana’s instructional dialogue style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Guidance for renunciant discipline and discernment: minimal possessions (kaupīna), understanding of attachment/sexuality as saṅga, and cultivation of prajñāna as the mark of awakened intellect.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Akarmaguhya: Renunciation, saṅga, and prajñāna as buddhi-lakṣaṇa","lookup_keywords":["akarma-guhya","kaupīna","saṅga rati","paramārtha-dhī","prajñāna buddhi-cihna"],"quick_summary":"Defines the renunciant’s minimalism (loincloth), frames sexuality as rooted in association and pleasure-seeking, and identifies prajñāna (discriminative wisdom) as the sign of awakened intellect oriented to the supreme truth."}

Concept: Paramārtha-dhī (insight into ultimate reality) and prajñāna (discriminative wisdom) are the defining marks of awakened buddhi; attachment (saṅga) fuels sensuality.

Application: Practice aparigraha (non-possessiveness), guard company and sense-objects, and cultivate viveka through study, contemplation, and meditation.

Khanda Section: Moksha-dharma / Jnana-yoga (Definitions of renunciation and higher knowledge)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene forest hermitage: a renunciant wearing only a loincloth sits in meditation while a teacher explains that true mark is prajñāna; nearby, a contrasting scene shows worldly association leading to sensual attachment.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, tranquil āśrama with banyan and river; ascetic in kaupīna seated on kusa grass, teacher with palm-leaf text; soft halos, subdued yet vibrant palette; a small side vignette of a couple symbolizing saṅga and rati.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central ascetic with golden aura, minimal attire, holding jñāna-mudrā; gold-leaf arch and lotus base; secondary vignette of worldly couple in muted tones to contrast renunciation.","mysore_prompt":"Mysore style, refined contemplative scene with detailed foliage; teacher pointing to the heart/forehead indicating prajñāna as buddhi-cihna; clean composition suited to philosophical instruction.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, quiet riverside hermitage with fine naturalism; ascetic and guru in dialogue; delicate depiction of cloth, trees, and water; a marginal scene of courtly company indicating saṅga."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi; ‘बुद्धिचिह्नयोः’ is a compound with genitive dual ending -योः.

Related Themes: Agni Purana: Mokṣadharma/Jñāna-yoga sections on vairāgya, saṅga-tyāga, and buddhi-viveka; Agni Purana: Dharma sections on āśrama-dharma (sannyāsa marks)

FAQs

It gives a technical definition-set from moksha-dharma: the ascetic’s minimal outer mark (kaupīna) is linked with renunciant non-action, while maithuna is classified under worldly association and sensual pleasure; true primacy is assigned to paramārtha-dhī and prajñāna.

It functions like a glossary of categories—external discipline (ascetic garb), social/sexual conduct (saṅga and rati), and inner epistemology (dhī, prajñāna, buddhi)—showing how the Agni Purana compiles practical life-classes alongside philosophical psychology.

It elevates inner discernment over outward action: renunciation is signaled by simplicity and non-attachment, while liberation is grounded in insight into supreme reality and the cultivation of prajñāna as the hallmark of purified intellect.