Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 30

Mahāpātaka-ādi-kathana

Account of the Great Sins) — concluding note incl. ‘Mārjāra-vadha’ (killing of a cat

भक्षभोज्यापहरणे यानशय्यासनस्य च पुष्पमूलफलानाञ्च पञ्चगव्यं विशोधनं

bhakṣabhojyāpaharaṇe yānaśayyāsanasya ca puṣpamūlaphalānāñca pañcagavyaṃ viśodhanaṃ

За присвоение (кражу) съестного и приготовленной пищи, а также повозки/средства передвижения, ложа или сиденья, равно как цветов, кореньев и плодов, очищение совершается посредством панчагавьи (pañcagavya).

भक्ष-भोज्य-अपहरणेin the stealing of eatables and food
भक्ष-भोज्य-अपहरणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभक्ष (प्रातिपदिक) + भोज्य (प्रातिपदिक) + अपहरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः (भक्षस्य भोज्यस्य च अपहरणम्)
यान-शय्या-आसनस्यof a vehicle, bed, and seat
यान-शय्या-आसनस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयान (प्रातिपदिक) + शय्या (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (यानं शय्या आसनं च)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
पुष्प-मूल-फलानाम्of flowers, roots, and fruits
पुष्प-मूल-फलानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
पञ्चगव्यम्pañcagavya (five cow-products)
पञ्चगव्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + गव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्चानां गव्यानां समाहारः)
विशोधनम्(is) purification
विशोधनम्:
Kriya-phala (क्रियाफल/विधेय)
TypeNoun
Rootविशोधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Lord Agni (narrating the dharma/prāyaścitta rules to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Using pañcagavya as a purification medium for specific categories of appropriation/theft (foods, conveyance, bed/seat, flowers/roots/fruits), indicating a standard śuddhi-dravya and its scope.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Pañcagavya as viśodhana for specified thefts/appropriations","lookup_keywords":["pañcagavya","viśodhana","bhakṣya-bhojya apaharaṇa","yāna-śayyā-āsana","puṣpa-mūla-phala"],"quick_summary":"For taking certain consumables and household/transport items, purification is prescribed through pañcagavya—an established purificatory mixture used in dharma-śuddhi contexts."}

Concept: Śuddhi can be mediated through sanctioned substances; material transgressions are met with material-ritual purification.

Application: Follow a recognized śuddhi protocol (here pañcagavya) to mark ethical reset and recommitment to non-appropriation.

Khanda Section: Prāyaścitta & Śuddhi-vidhi (Purification and Expiation Rules)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual purification setup: a small vessel containing pañcagavya, a penitent receiving it under a priest’s supervision; symbolic items—food, cart, bed, seat, flowers, roots, fruits—arranged to show the covered categories.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest with kamaṇḍalu and bowl of pañcagavya; stylized cow motif in background; arranged offerings (fruits, flowers) and household items; earthy tones, ritual clarity.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf accents on ritual vessels; cow emblem; neatly arranged items (seat, bed symbol, cart wheel); central act of purification with ornate framing.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional still-life composition of items plus pañcagavya vessel; priest demonstrating; fine detailing suitable for procedural depiction.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor scene with scholar-priest and penitent; detailed metal vessel, fruits and flowers; architectural niche and patterned carpet."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shuddha Saveri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: भक्षभोज्यापहरणे → भक्ष + भोज्य + अपहरणे; यानशय्यासनस्य → यान + शय्या + आसनस्य; पुष्पमूलफलानाञ्च → पुष्पमूलफलानाम् + च.

Related Themes: Agni Purana 169 (śuddhi-vidhi and prāyaścitta substances)

A
Agni
P
Pañcagavya

FAQs

It prescribes pañcagavya as the purificatory remedy when one has wrongfully taken certain everyday items—foods, conveyances, bedding/seating, and natural produce like flowers, roots, and fruits.

It shows the text’s dharma-prāyaścitta layer: alongside cosmology and worship, the Agni Purana also catalogs practical legal-ritual procedures for restoring purity after specific social transgressions such as appropriation/theft.

The instruction frames wrongdoing as producing impurity (aśauca/pāpa) and teaches a concrete śuddhi rite—pañcagavya—to ritually neutralize the taint and re-establish dharmic standing.