Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 25

Mahāpātaka-ādi-kathana

Account of the Great Sins) — concluding note incl. ‘Mārjāra-vadha’ (killing of a cat

मलिनीकरणीयेषु तप्तं स्याद्यावकं त्र्यहं तुरीयो ब्रह्महत्यायाः क्षत्रियस्य बधे स्मृतः

malinīkaraṇīyeṣu taptaṃ syādyāvakaṃ tryahaṃ turīyo brahmahatyāyāḥ kṣatriyasya badhe smṛtaḥ

В случаях, вызывающих осквернение (mālinīkaraṇa), следует три дня пить подогретую кашицу из яваки (yāvaka); это считается искуплением четвёртой степени (turīya) в покаянии за brahmahatyā, когда убит кшатрий.

मलिनीकरणीयेषुin (cases) that cause impurity
मलिनीकरणीयेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeAdjective
Rootमलिनीकरणीय (प्रातिपदिक; मलिनी√कृ + अनीय)
Formबहुव्रीह्यर्थे विशेषण; पुं/नपुंसक, सप्तमी (7th case/Locative), बहुवचन; अनीय-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘to be made impure’ → ‘in (cases) requiring impurification/causing impurity’
तप्तम्the Tapta (heated) penance
तप्तम्:
Karta (कर्ता/Subject; of ‘is’)
TypeNoun
Rootतप्त (प्रातिपदिक; √तप् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle used as noun) ‘heated’ (name of penance)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
यावकम्Yāvaka (barley-gruel regimen)
यावकम्:
Karta (कर्ता/Subject; coordinated with तप्तम्)
TypeNoun
Rootयावक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; ‘Yāvaka’ (barley-gruel/penance diet)
त्र्यहम्for three days
त्र्यहम्:
Karma (कर्म/Object; duration)
TypeNoun
Rootत्रि-अह (प्रातिपदिक; त्रि + अहन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; द्विगु-समासः ‘three days’ (duration)
तुरीयःthe fourth (measure)
तुरीयः:
Karta (कर्ता/Subject; of ‘is considered’)
TypeAdjective
Rootतुरीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण ‘fourth’
ब्रह्महत्यायाःof brahmahatyā (killing a brāhmaṇa)
ब्रह्महत्यायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्म-हत्या (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + हत्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः ‘killing of a brāhmaṇa’
क्षत्रियस्यof a kṣatriya
क्षत्रियस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचन
बधेin the killing
बधे:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन; ‘in the killing’
स्मृतःis prescribed/considered
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/Predicate; passive predicative)
TypeVerb
Rootस्मृत (प्रातिपदिक; √स्मृ क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is declared/remembered (as)’

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purāṇa’s instructional chapters)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Prayashchitta","practical_application":"Prescribing a specific dietary penance (heated yāvaka gruel for three days) for defilement cases, mapped as a graded component (turīya) within brahmahatyā-type expiation when a Kṣatriya is slain.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Taptayāvaka (3 days) as turīya expiation in Kṣatriya-vadha context","lookup_keywords":["mālinīkaraṇa","taptayāvaka","turīya","brahmahatyā-prāyaścitta","kṣatriya-vadha"],"quick_summary":"For defiling acts, a three-day regimen of heated yāvaka-gruel is prescribed; it is identified as the fourth-grade component within the brahmahatyā-penance framework when the slain person is a Kṣatriya."}

Dosha: Tridosha

Concept: Graded expiation (tārātamya) according to the moral weight of harm and social role of the victim; purification through controlled consumption.

Application: Applying proportional penance schedules and dietary restraints as instruments of moral-ritual rehabilitation.

Khanda Section: Dharma-shastra / Prāyaścitta (Expiations and Purificatory Rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A penitent sits near a small hearth, preparing and consuming heated barley gruel for three days, with a simple tally of days and a somber atmosphere of atonement.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: earthen stove, pot of steaming yāvaka, penitent in plain cloth, three-day marks on a palm leaf, subdued tones, ritual austerity.","tanjore_prompt":"Tanjore: central figure with bowl of steaming gruel, gold accents on vessel rim and border, minimal background, emphasis on vow-like discipline.","mysore_prompt":"Mysore: instructional depiction of preparing yāvaka, labeled ‘taptam’ and ‘trayaham’, clean composition, gentle colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed kitchen corner with copper pot, steam rendered delicately, penitent counting days on beads, quiet remorseful mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्याद्यावकं→स्यात्+यावकम्; त्र्यहं→त्रि+अहम्(=अहन्); brahmahatyāyāḥ unchanged.

Related Themes: Agni Purana 169 (mālinīkaraṇa and graded prāyaścitta measures)

B
Brahmahatyā (sin/penance category)
K
Kṣatriya

FAQs

It prescribes a specific prāyaścitta regimen: consuming warmed yāvaka-gruel for three days as a graded expiation in defilement-causing cases, mapped to the ‘fourth’ level within the brahmahatyā-penance framework when a Kṣatriya is killed.

Beyond mythology, the Agni Purāṇa catalogs applied dharma: legal-ritual classifications of sin, graded penalties, and concrete observances (dietary austerities). This verse exemplifies its dharmaśāstra-like, procedural guidance on purification.

It frames homicide-related impurity in a graded karmic scale and offers a controlled austerity (regulated diet for a fixed duration) to mitigate sin, restore ritual purity, and re-align the practitioner with dharmic order.