Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 17

Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi

औषधानि च रत्नानि कालस्यावयवाश् च ये सरितः सागराः शैलास्तीर्थानि जलदा नदाः

auṣadhāni ca ratnāni kālasyāvayavāś ca ye saritaḥ sāgarāḥ śailāstīrthāni jaladā nadāḥ

Лекарственные травы и драгоценные камни, а также все разделения (составные части) времени; реки, океаны, горы, тиртхи (священные броды), дожденосные облака и ручьи — всё это следует понимать как перечисленные составные элементы мира.

औषधानिmedicinal herbs
औषधानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऔषध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
कालस्यof time
कालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अवयवाःparts, components
अवयवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअवयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
येwhich (those)
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सरितःrivers/streams
सरितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसरित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सागराःoceans
सागराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
शैलाःmountains
शैलाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तीर्थानिsacred fords/pilgrimage places
तीर्थानि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
जलदाःclouds (water-givers)
जलदाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजलद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नदाःrivers
नदाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"World-enumeration used for teaching cosmography and for framing ritual/meditative contemplation of the universe as a structured totality.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Jagat-saṅgraha: Oṣadhi–Ratna–Kāla–Nadī–Sāgara–Śaila–Tīrtha Enumeration","lookup_keywords":["oṣadhi","ratna","kāla-avayava","saritaḥ-sāgarāḥ-śailāḥ","tīrtha"],"quick_summary":"The verse catalogs key constituents of the world—resources (herbs, gems), temporal divisions, and sacred/natural geographies (rivers, oceans, mountains, tīrthas, clouds). It functions as a mnemonic inventory for cosmological description."}

Concept: The cosmos can be known through systematic enumeration of its constituents—material, temporal, and geographic.

Application: Use as a contemplative checklist (smaraṇa) in purāṇic study, pilgrimage planning, or ritual sankalpa that invokes ‘all worlds/places’.

Khanda Section: Cosmology & Sacred Geography (Puranic Enumeration of the World)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic cosmographic tableau: medicinal plants and gem-bearing earth in the foreground, rivers flowing to oceans, mountains rising, tīrtha-ghāṭas with pilgrims, and rain-clouds above—presented as an ordered inventory of the world.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, wide cosmographic landscape with stylized blue-green rivers, layered mountains, sacred tīrtha ghats with small pilgrim figures, rain-bearing clouds, and symbolic clusters of medicinal herbs and gemstones, flat decorative composition, traditional palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central golden-banded earth-mandala with inset vignettes: herbs, gems, rivers, ocean, mountains, tīrtha steps; rich reds and greens, heavy gold leaf outlining the cosmic elements, ornamental borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional cosmography chart-like scene: labeled rivers, oceans, mountains, tīrthas, clouds; delicate linework, muted colors, emphasis on clarity and enumeration.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed naturalistic landscape with winding rivers into a sea, craggy mountains, pilgrims at a ford, botanically rendered herbs and sparkling gem outcrops, layered clouds, fine brushwork and perspective."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कालस्यावयवाः = कालस्य + अवयवाः; शैलास्तीर्थानि = शैलाः + तीर्थानि (visarga sandhi).

Related Themes: Agni Purana cosmography sections on dvīpas, varṣas, lokas, and kāla-vibhāga (time divisions); Agni Purana lists of tīrthas and nadīs in sacred geography chapters

K
Kāla (Time)
T
Tīrtha (sacred ford/pilgrimage site)

FAQs

It imparts classificatory knowledge used in Purāṇic cosmology and dharma-contexts: identifying key constituents of the world—resources (herbs, gems), temporal divisions (kāla-avayava), and sacred/natural geography (rivers, oceans, mountains, tīrthas, clouds).

By cataloging domains spanning Ayurveda-adjacent materia (auṣadhi), mineral wealth (ratna), temporal science (kāla and its parts), and geography (saritaḥ, sāgara, śaila, tīrtha), it demonstrates the Agni Purāṇa’s compendium-style coverage of practical and sacred knowledge.

Including tīrthas among worldly constituents signals that geography is not merely physical but dharmic: sacred places and waters are recognized as instruments of purification and merit (puṇya) within the cosmic order.