Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 14

Śrāddha-kalpa-kathana

Exposition of the Śrāddha Procedure

अन्नमादाय तृप्ताः स्थ शेषं चैवान्नमस्य च तदन्नं विकिरेद् भूमौ दद्याच्चापः सकृत् सकृत्

annamādāya tṛptāḥ stha śeṣaṃ caivānnamasya ca tadannaṃ vikired bhūmau dadyāccāpaḥ sakṛt sakṛt

Приняв пищу и насытившись, следует также отложить оставшуюся часть этой еды; этот остаток нужно рассыпать по земле и многократно (снова и снова) поднести воду.

annamfood
annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ādāyahaving taken
ādāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootā-√dā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having taken’
tṛptāḥsatisfied
tṛptāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottṛpta (कृदन्त; √tṛp धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sthabe / remain
stha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Plural (बहुवचन)
śeṣamthe remainder
śeṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध; connective)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक)
evaindeed / just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध; emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चय/अवधारण)
annamfood
annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
asyaof this / its
asya:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध; connective)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक)
tadthat
tad:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); demonstrative used adjectivally
annamfood
annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vikiretshould scatter
vikiret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√kṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध; connective)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक)
āpaḥwater
āpaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootap (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); irregular stem ‘ap-’
sakṛtonce
sakṛt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
sakṛtonce (repeatedly)
sakṛt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण); repetition indicates ‘again and again / repeatedly’

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Post-meal bali/annadāna etiquette: reserve leftovers, scatter a portion on earth for beings, and repeatedly offer water as part of pūjā-vidhi and hospitality.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ucchiṣṭa-anna-vikīraṇa and repeated water-offering after meal","lookup_keywords":["ucchiṣṭa","anna-vikīraṇa","bali","ap-pradāna","pūjā-vidhi"],"quick_summary":"After eating to satisfaction, set aside the remaining food, scatter it on the ground as a bali for beings, and offer water repeatedly as a concluding rite."}

Concept: Ritual completeness and compassion toward all beings through food and water offerings.

Application: Maintain śauca and dharma after meals by sharing remnants (bali) and water-offerings rather than wasting or discarding carelessly.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dana, Bhiksha, Bali and Annadana procedures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder finishing a meal, setting aside leftover rice, scattering a portion on clean earth, and repeatedly pouring small libations of water with a ladle or palm.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, a gṛhastha in white dhoti seated near a banana-leaf meal, offering leftover rice to the ground and pouring water repeatedly, simple domestic shrine in background, flat decorative detailing.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf accents on vessels and halo-like ornamentation around a small household deity niche, devotee scattering anna on the ground and offering water, rich reds and greens, ornate brass lota highlighted.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional clarity: sequence panels showing (1) satisfied after meal (2) setting aside leftovers (3) anna-vikīraṇa (4) repeated water offering, soft shading and muted colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed domestic courtyard, servant holding a water pot, householder scattering rice on earth, fine textiles and utensils, birds/ants subtly approaching the scattered food, precise architectural borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: annamādāya = annam + ādāya; caivānnamasya = ca + eva + annam + asya; dadyāccāpaḥ = dadyāt + ca + āpaḥ.

Related Themes: Agni Purana 163 (pūjā-vidhi: bali/annadāna context)

Ā
Āpaḥ (Water)
A
Annam (Food)

FAQs

It teaches a post-meal rite: set aside remnants, offer the leftover food as a ground-scattered bali, and make repeated water offerings (āpaḥ-pradāna) as part of daily purification and propitiation.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical household dharma—minute procedural rules for eating, offerings, and purity—showing its coverage of everyday ritual technology (puja-vidhi) in addition to larger mythic narratives.

Treating leftovers as an offering and giving water repeatedly functions as a small daily act of bali and śauca (purity), believed to reduce doṣa from consumption, cultivate gratitude, and generate merit through mindful offering rather than mere enjoyment.