Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 9

Yati-dharma

The Dharma of the Renunciate Ascetic

मधूकरमसङ्क्लिप्तं प्राक्प्रणीतमयाचितं तात्कालिकञ्चोपपन्नं भैक्षं पञ्चविधं स्मृतं

madhūkaramasaṅkliptaṃ prākpraṇītamayācitaṃ tātkālikañcopapannaṃ bhaikṣaṃ pañcavidhaṃ smṛtaṃ

Милостыня (bhaikṣa) памятуется как пятичастная: (1) «как пчела» (madhūkara), (2) незапятнанная и не накапливаемая (asaṅklipta), (3) заранее отложенная (prākpraṇīta), (4) не выпрошенная (ayācita) и (5) полученная в надлежащее время и должным, уместным образом (tātkālika, upapanna).

मधूकरम्bee
मधूकरम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमधूकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा? एकवचन; here as पूर्वपद-निर्देशक (bee) in compound
असङ्क्लिप्तम्unsoiled / not contaminated
असङ्क्लिप्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसङ्क्लिप्त (कृदन्त; √क्लिप्/कॢप् धातु) + अ- (निषेध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) with negation; qualifies भैक्षम्
प्राक्previously / beforehand
प्राक्:
Kriyavisheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
प्रणीतम्brought/led forth (prepared)
प्रणीतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रणीत (कृदन्त; √नी धातु, प्र-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); qualifies भैक्षम्
अयाचितम्not begged for / unsolicited
अयाचितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाचित (कृदन्त; √याच् धातु) + अ- (निषेध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) with negation; qualifies भैक्षम्
तात्कालिकम्timely / immediate
तात्कालिकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतात्कालिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; qualifies भैक्षम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
उपपन्नम्proper / fitting / obtained
उपपन्नम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउपपन्न (कृदन्त; √पद्/पद् धातु?; in usage ‘upapanna’ = suitable/available)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); qualifies भैक्षम्
भैक्षम्alms-food / mendicant fare
भैक्षम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभैक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; वाक्ये विषय/उद्देश्य (topic)
पञ्चविधम्fivefold
पञ्चविधम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; द्विगु-समास; qualifies भैक्षम्
स्मृतम्is declared / is remembered as
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृत (कृदन्त; √स्मृ धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; क्त-प्रत्यय; कर्मणि/भावे प्रयोग: ‘is said/considered’

Lord Agni (teaching to sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Guidelines for mendicant livelihood: selecting ethically acceptable modes of receiving food/alms without hoarding, coercion, or impropriety.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Bhaikṣa (Alms) — Fivefold Classification","lookup_keywords":["bhaiksha","madhukara","ayacita","prākpraṇīta","tātkālika-upapanna"],"quick_summary":"Defines five legitimate modes of alms for a bhikṣu/renunciant, emphasizing non-accumulation, non-solicitation, and timely, fitting receipt."}

Concept: Purity of means in sustenance: dharmic livelihood is defined by non-attachment, non-violence, and propriety in receiving.

Application: Adopt minimalism: accept only what is offered appropriately, avoid storing food, and avoid pressuring householders.

Khanda Section: Dharma-shastra / Bhiksha-vidhi (Rules of alms and mendicant livelihood)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm ascetic receiving small portions of food from multiple houses like a bee gathering nectar, carrying no store, accepting only timely offerings.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: serene saffron-clad mendicant with palm-leaf bowl, village houses in the background, donors offering small handfuls of rice, flat warm colors, temple-mural linework.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central ascetic with halo-like aureole, stylized donors at sides, gold-leaf highlights on vessels and borders, emphasis on auspicious restraint and simplicity.","mysore_prompt":"Mysore painting: instructional tableau showing five labeled modes of alms (madhūkara, asaṅklipta, prākpraṇīta, ayācita, tātkālika/upapanna), delicate shading, clean composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed street scene with an ascetic visiting several doorways, each giving a small portion; fine textiles, architectural detail, subdued palette, narrative sequencing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्राक्प्रणीतम् = प्राक् + प्रणीतम्; तात्कालिकञ्चोपपन्नम् = तात्कालिकम् + च + उपपन्नम्.

Related Themes: Agni Purana: Bhikṣā-vidhi and Sannyāsa/Āśrama-dharma sections (adjacent to 161.10–161.13)

A
Agni
B
bhaikṣa
M
madhūkara

FAQs

It classifies bhaikṣa (alms-food) into five recognized modes—bee-like collection, untainted/unhoarded, previously set aside, unsolicited, and timely/proper—guiding how a renunciant should receive sustenance without breaching dharma.

Alongside theology and ritual, the Agni Purāṇa preserves practical dharma norms—here, a technical taxonomy of alms—showing its compendium-like coverage of social ethics and ascetic discipline.

By favoring unsolicited, pure, and properly obtained alms, the verse promotes non-attachment and restraint, minimizing harm and ethical compromise—key conditions for purification and steady spiritual practice.