Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 15

Mantra-paribhāṣā (मन्त्रपरिभाषा) — Colophon/Closure

द्वयीर्वा नाडिकामन्त्रमन्त्रकं कुलिकोदयः दुष्टः स कालः सर्वत्र सर्पदंशे विशेषतः

dvayīrvā nāḍikāmantramantrakaṃ kulikodayaḥ duṣṭaḥ sa kālaḥ sarvatra sarpadaṃśe viśeṣataḥ

Либо в течение двух неблагоприятных надика, либо во время, называемое «Куликодая» (восход Кулики), этот период считается дурным для применения мантр; он вредоносен во всех обрядах, особенно при укусе змеи.

द्वयीःtwo (sets)
द्वयीः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootद्वयी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (pl.)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
नाडिकाnāḍikā (water-clock measure)
नाडिका:
Sambandha (सम्बन्ध/compound-member)
TypeNoun
Rootनाडिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc) एकवचन (sg.) (compound member)
मन्त्रmantra
मन्त्र:
Sambandha (सम्बन्ध/compound-member)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), (compound member)
मन्त्रकम्a small mantra / mantra-formula
मन्त्रकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमन्त्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
कुलिकोदयःthe rise/appearance of Kulika
कुलिकोदयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुलिक-उदय (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुषः (rising of Kulika); पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
दुष्टःharmful / evil
दुष्टः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
सःthat / he
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
कालःtime / period
कालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सर्पदंशेin snake-bite (cases)
सर्पदंशे:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeNoun
Rootसर्प-दंश (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (snake-bite); पुंलिङ्ग (m.), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (sg.)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Adhikarana (अधिकरण/Manner)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)

Lord Agni (in the Agni Purana’s instructional narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mantra-chikitsā timing: avoiding inauspicious nāḍikā windows and Kulikodaya when treating snakebite or performing protective rites; guides emergency response protocol and ritual scheduling.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Inauspicious timing (two nāḍikās / Kulikodaya) for mantra-use in snakebite","lookup_keywords":["nāḍikā","Kulikodaya","mantra-chikitsā","sarpa-daṃśa","aśubha-kāla"],"quick_summary":"Identifies two nāḍikās and the Kulikodaya period as adverse for mantra application. Especially warns against these times in snakebite contexts, implying rescheduling or using alternative safeguards."}

Concept: Kāla-doṣa: efficacy and safety of mantra-acts depend on time; certain liminal/hostile periods obstruct or invert results.

Application: In urgent rites (especially viṣa cases), check nāḍikā/muhūrta conditions; if adverse, add protective preliminaries and shift the main mantra-kriyā to a favorable window.

Khanda Section: Ayurveda / Mantra-Chikitsa (Snakebite omens and timing for mantra-use)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer-mantrika attending a snakebite victim while consulting a time-chart; the ominous ‘Kulikodaya’ window is marked as forbidden, emphasizing timing in mantra-therapy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic snakebite scene with stylized serpent, healer holding palm-leaf chart, a circular time-disc showing forbidden segment labeled Kulikodaya, protective deities faintly in background, bold lines and warm tones","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central figure of mantrika-healer with gold halo, snakebite victim seated, ornate time-wheel with a highlighted prohibited arc, rich gold embossing, conch/lotus motifs as protective symbols","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic composition: patient, healer, and a clearly drawn nāḍikā/muhūrta chart; the two nāḍikās and Kulikodaya shaded as adverse; soft palette with precise detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, physician-astrologer in a pavilion treating a bitten traveler, assistants holding an hour-measure and manuscript, a small time-wheel diagram indicating inauspicious period, fine textile and botanical detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"protective","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dvayīrvā = द्वयीः + वा; nāḍikāmantramantrakaṃ resolved as नाडिका + मन्त्र + मन्त्रकम् (compound chain); kulikodayaḥ = कुलिक + उदयः (समास).

Related Themes: Agni Purana 293 (mantra-devatā, nāga/kāla, and viṣa-rakṣā context)

K
Kulika
N
Nāḍikā
M
Mantra
S
Sarpa (snakebite)

FAQs

It teaches timing-avoidance: certain periods (two nāḍikās and the juncture called Kulikodaya) are deemed inauspicious for applying mantras, with special caution in snakebite treatment.

It blends practical toxicology/first-response concerns (snakebite) with mantra-therapy and time-astronomy (nāḍikā, Kulikodaya), showing how the text integrates Ayurveda, ritual science, and Jyotiṣa-style timing rules.

The instruction frames mantra-use as dependent on purity and right timing; avoiding ‘duṣṭa-kāla’ is presented as safeguarding efficacy and preventing adverse outcomes, aligning ritual action with dharmic order.