अश्ववाहनसारः
Aśvavāhana-sāra) — Essentials of Horses as Mounts (and Horse-Treatment
यौ हृतौ दुष्करे चैव मोटके नाटकायनं सव्यहीनं खलीकारो हनेन गुणने तथ
yau hṛtau duṣkare caiva moṭake nāṭakāyanaṃ savyahīnaṃ khalīkāro hanena guṇane tatha
Термины ‘yau’ и ‘hṛtau’ употребляются в значении «трудные дела». ‘Moṭaka’ обозначает театральный проход/раздел (nāṭakāyana). Того, кто «лишён левой стороны/левой руки», называют ‘khalīkāra’. Подобным образом ‘hanena’ употребляется в смысле счёта, перечисления (guṇana).
Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) speaking to Vashistha
Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Natya","practical_application":"Lexical/technical vocabulary for dramaturgy and usage: mapping rare terms to meanings for poets, actors, and commentators.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Nāṭya-kāvya śabda-kośa: technical terms and meanings","lookup_keywords":["nāṭya-śabda","moṭaka","khalīkāra","guṇana","duskara"],"quick_summary":"A compact glossary: certain words denote ‘difficulty’, ‘theatrical section’, ‘left-less person’, and ‘counting’, aiding correct interpretation in drama/poetry and technical discourse."}
Concept: Precision of language (śabda-niyama) as a tool for correct meaning in arts and sciences.
Application: Use as a commentator’s aid: resolve obscure terms in scripts, stage directions, and scholia.
Khanda Section: Sahitya-shastra (Natya, Kavya, and technical vocabulary lists)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned teacher in a classroom or theatre school explaining a list of technical words to students/actors, with a palm-leaf manuscript open and gestures indicating definitions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, guru seated with palm-leaf manuscript, students in rows, backdrop of a simple nāṭyaśālā curtain, bold outlines and earthy tones, emphasis on didactic gesture.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, scholar-guru with ornate frame and gold leaf, manuscript and stylus, students offering respect, decorative borders with script-like motifs.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional scene: blackboard/palm-leaf list implied, teacher pointing to terms, subtle stage props (mask, curtain) indicating nāṭya context.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, literary salon with scholars and performers, manuscript illumination aesthetics, fine detailing of calligraphy tools and attentive listeners."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव. Verse appears textually corrupt/technical; several padārthas uncertain.
Related Themes: Agni Purana 287 (Sāhitya-śāstra / technical vocabulary lists)
This verse imparts Sahitya/Natya technical vocabulary—glossing specialized terms used for “difficulty,” a theatrical section (nāṭakāyana), a designation for someone lacking the left side/hand (khalīkāra), and a term used for counting/enumeration (guṇana).
It functions like a compact glossary: the Agni Purana often preserves domain-specific registers (here, performative/literary and lexical usage) by listing terms and their senses, reflecting its wide-ranging, encyclopedic compilation beyond purely mythic narration.
Its significance is indirect: by systematizing correct technical usage in arts and learning, it supports dharmic transmission of knowledge (vidyā) and proper communication in scholarly and performative traditions.