Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 22

Kalpasāgara (Ocean of Formulations) — Mṛtyuñjaya Preparations and Rasāyana Regimens

खदिरेण च निर्गुण्ड्या कण्टकार्याथ वासकात् वर्षाभुवा तद्रसैर् वा भावितो वटिकाकृतः

khadireṇa ca nirguṇḍyā kaṇṭakāryātha vāsakāt varṣābhuvā tadrasair vā bhāvito vaṭikākṛtaḥ

Готовят с khadira, nirguṇḍī, kaṇṭakārī и vāsaka; либо растирают и пропитывают соками varṣābhū и тех же трав, после чего формуют пилюли (vaṭikā).

खदिरेणwith khadira (Acacia catechu)
खदिरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootखदिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
निर्गुण्ड्याwith nirgundī (Vitex negundo)
निर्गुण्ड्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनिर्गुण्डी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
कण्टकार्यwith kaṇṭakārī (Solanum xanthocarpum)
कण्टकार्य:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकण्टकारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; पदान्त-रूपम् (कण्टकार्य = कण्टकार्याः/कण्टकार्याः इत्यादि-प्रयोगेषु)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formक्रमसूचक-अव्यय (then/now)
वासकात्from vāsaka (Adhatoda/Justicia vasica)
वासकात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवासक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/Ablative), एकवचन
वर्षाभुवाwith varṣābhū (a rainy-season herb)
वर्षाभुवा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवर्षाभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
तत्-रसैःwith their juices
तत्-रसैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य रसाः)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (or)
भावितःprocessed/impregnated
भावितः:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + भावित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), प्रथमा-विभक्ति, पुंलिङ्ग, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः (having been impregnated/processed)
वटिका-कृतःmade into pills
वटिका-कृतः:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootवटिका (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) + कृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP) प्रथमा, पुंलिङ्ग, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (वटिकां कृतः = made into pills)

Lord Agni (instructional narration within the Agni Purana’s encyclopedic medical section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Preparation of a polyherbal pill (vaṭikā) by bhāvanā (trituration/impregnation) using specified herbs and their juices for therapeutic use.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vaṭikā-nirmāṇa with Khadira–Nirguṇḍī–Kaṇṭakārī–Vāsaka and Varṣābhū bhāvanā","lookup_keywords":["vaṭikā","bhāvanā","khadira","nirguṇḍī","vāsaka"],"quick_summary":"Make pills from khadira, nirguṇḍī, kaṇṭakārī, and vāsaka; alternatively (or additionally) triturate the mass with the expressed juices of varṣābhū and the listed herbs before rolling into vaṭikā."}

Dosha: Kapha

Concept: Bhaiṣajya-kalpanā: potency is increased through saṃskāra like bhāvanā and appropriate dosage form (vaṭikā).

Application: Standardize preparation steps (ingredients + juice-trituration + pill-making) for reproducible medicine.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / Bhaiṣajya-kalpa)

Primary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic physician-apothecary grinding herbs on a stone slab, adding fresh green juice, then rolling the paste into small round pills arranged on a leaf tray.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, flat vivid colors, traditional vaidya preparing medicine, stone mortar (śilā), herbs khadira bark, nirguṇḍī leaves, kaṇṭakārī berries, vāsaka leaves, assistants holding juice vessel, temple-atelier ambience, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central seated vaidya with gold-leaf highlights on vessels and ornaments, herbal ingredients displayed in bowls, pill-making scene, rich reds and greens, embossed gold detailing on containers","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional composition showing step-by-step: grinding, bhāvanā with juice, rolling vaṭikā, labeled herb bowls, calm workshop interior","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed apothecary scene with attendants, precise depiction of herbs and stone grinder, small pills on parchment, naturalistic palette, fine architectural interior"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तद्रसैर् वा → तत्-रसैः वा (र्-लोप/विसर्ग-सन्धि लेखन); कण्टकार्याथ → कण्टकार्य अथ; वटिकाकृतः → वटिका-कृतः (समास/उपपद-योग).

Related Themes: Agni Purana Khanda: Ayurveda, Bhaiṣajya-kalpa sections around Adhyāya 285 (Kalpa-sāgara context)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
K
Khadira
N
Nirguṇḍī
K
Kaṇṭakārī
V
Vāsaka
V
Varṣābhū
V
Vaṭikā (pill formulation)

FAQs

It teaches an Ayurvedic pharmacy method: preparing a vaṭikā (pill) by combining specific herbs and performing bhāvanā (repeated levigation/impregnation) with their expressed juices to enhance potency and bind the mass for pill-making.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical applied sciences—here, bhaishajya-kalpa (pharmaceutics)—listing materia medica and a concrete dosage-form process (juicing, levigation, pill formation) typical of classical Ayurvedic compendia.

While primarily medical, such prescriptions in the Purana are framed as dharmic welfare-knowledge (lokānugraha): preserving health supports ritual duty, study, and righteous living, making healing knowledge part of meritorious conduct.