HomeVaraha PuranaAdhyaya 97Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 97.16 — Adhyaya 97, Shloka 16

The Glory of Rudra: The Origin of the Kapālamocana Pilgrimage Site and Rudra’s Expiatory Vow

नेपालं च ततो गत्वा ततो रुद्रमहालयम् ॥ ततो दारुवनं गत्वा केदारगमनं पुनः ॥

nepālaṁ ca tato gatvā tato rudramahālayaṁ || tato dāruvanaṁ gatvā kedāragamanaṁ punaḥ ||

Depois foi ao Nepal e, em seguida, ao grande santuário de Rudra; então foi a Dāruvana e novamente seguiu rumo a Kedāra.

नेपालम्Nepal (region)
नेपालम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनेपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund); पूर्वक्रिया (having gone)
ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
रुद्रमहालयम्Rudra’s great abode (a shrine/temple)
रुद्रमहालयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र-महालय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रुद्रस्य महालयः)
ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
दारुवनम्Dāruvana (forest of trees; place-name)
दारुवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदारु-वन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष (दारूणां वनम् / दारुवनम् as place-name)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund); पूर्वक्रिया
केदारगमनम्journey to Kedāra
केदारगमनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकेदार-गमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र क्रियानाम (action-noun) ‘केदारं प्रति गमनम्’ (Kedāra-going)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (adverb: again)

Narrator

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sādhana through yātrā","core_concept":"Approaching the divine by progressively subtler spaces—settlement (Nepal) → deity-abode → forest (vana) → high-kṣetra (Kedāra).","practical_application":"Treat travel as inner ascent: simplify habits, keep vows of truth/non-harm, and let each ‘stage’ refine attention and restraint."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Cultural Memory"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: Himalayan pilgrimage circuit (kṣetra + vana + jyotirliṅga/Śiva-sthāna)

Related Themes: Varāha Purāṇa, Śaiva-motif narratives embedded within tīrtha itineraries

Visual Art Cues: {"scene_description":"A northward journey: snow peaks, cedar forests, and a stone Śiva shrine; the traveler moves from valley settlements into high sanctuaries.","item_prompts":["Himalayan peaks","deodar forest (dāruvana)","Śiva-liṅga shrine at Kedāra","pilgrim with staff, kamandalu","Rudra iconography (trident, matted hair) as a distant presence"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized blue mountains and dark green forests; Śiva shrine with lamp; pilgrim in ochre; Rudra’s aura suggested by trident motif.","tanjore_prompt":"Tanjore: Kedāra shrine with gold highlights; Śiva with radiant prabhāmaṇḍala; rich ornamentation contrasting with austere mountains.","mysore_prompt":"Mysore: detailed landscape gradations; soft snow shading; fine depiction of cedar trees; subdued devotional mood.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical Himalayan panorama; tiny shrine nestled in peaks; delicate trees; narrative progression in sequential panels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"austere wonder, upward-moving","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"grave, slightly hushed, with lifted cadence on place-names"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
H
Himalayan Pilgrimage
C
Cultural Heritage

FAQs

It evidences a transregional sacred itinerary that includes Himalayan zones, useful for studying the spread and interlinking of pilgrimage imaginaries.

Nepāla (Nepal region) and Kedāra (commonly associated with the Kedarnath/Kedāra area in the Himalayas); Dāruvana and Rudramahālaya are traditional sacred toponyms whose precise historical loci can vary by tradition.

The verse frames ethical remediation as sustained commitment across difficult routes, implying endurance and intentionality.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App