HomeVaraha PuranaAdhyaya 55Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 55.12 — Adhyaya 55, Shloka 12

Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha

तेषां एकैकशो गां च अनड्वाहं च दापयेत् । एकैकं वस्त्रयुग्मं च अङ्गुलीयकम् एव च ॥ ५५.१२ ॥

teṣāṁ ekaikaśo gāṁ ca anaḍvāhaṁ ca dāpayet | ekaikaṁ vastrayugmaṁ ca aṅgulīyakam eva ca || 55.12 ||

A cada um deles, um por um, deve-se fazer dar uma vaca e um boi (anadwāha); e igualmente, a cada um, um par de vestes e também um anel.

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; pronoun ‘of them’
एकैकशःone by one (to each)
एकैकशः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएकैकशस् (अव्यय; एक+एक+शस्)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (distributive adverb)
गाम्a cow
गाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘cow’
and
:
Vākyasaṅgati (वाक्यसङ्गति)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अनड्वाहम्an ox
अनड्वाहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअनड्वाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘bull/ox’
and
:
Vākyasaṅgati (वाक्यसङ्गति)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
दापयेत्should give (have given)
दापयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु; दाने) [णिच् causative]
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोगः ‘should cause to be given / should give’
एकैकम्each
एकैकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकैक (प्रातिपदिक; एक+एक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; distributive ‘each single’ qualifying following nouns
वस्त्रयुग्मम्a pair of garments
वस्त्रयुग्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र+युग्म (समास; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘pair of garments’
and
:
Vākyasaṅgati (वाक्यसङ्गति)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अङ्गुलीयकम्a finger-ring
अङ्गुलीयकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्गुलीयक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘ring’
एवindeed/also
एव:
Vākyasaṅgati (वाक्यसङ्गति)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
and
:
Vākyasaṅgati (वाक्यसङ्गति)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)

Varāha (default speaker per dialogue framework; not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"To each invited dvija, give individually a cow and an ox, plus a pair of garments and a ring.","karmic_consequence":"Such complete, individualized dāna strengthens puṇya and social-sacral reciprocity; stinginess or partial giving reduces merit and is censured as adharma in gift-ethics."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Dāna-aṅga of the chapter’s rite (cow/ox/vastra/aṅgulīyaka dāna)","tithi_month":"Not specified in the excerpt.","promised_fruit":"Ritual fulfillment and increased merit through go-dāna and upakaraṇa-dāna to qualified recipients."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of wealth / yajña-spirit in giving","core_concept":"Wealth attains purity when converted into dharmic support—sustenance (cow/ox), dignity (clothing), and honor (ring).","practical_application":"Give directly and personally (ekaikaśaḥ), ensuring each recipient receives complete, respectful support rather than vague charity."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Economy","Social Practices"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dāna-śṛṅgāra (generosity/auspiciousness)

Type: ritual enclosure at a sacred place

Related Themes: Varāha Purāṇa 55.55.11 (invitation of dvijas); Varāha Purāṇa 55.55.13-15 (ornaments, villages, capacity-based giving)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A formal distribution: each brāhmaṇa receives a cow and an ox, a folded pair of garments, and a ring presented by attendants under the king’s supervision.","item_prompts":["cow with decorated horns","ox with yoke ornament","folded cloth pair","ring in a small tray","brāhmaṇas receiving gifts","royal attendants"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: rhythmic procession of gift-giving, stylized cattle, attendants holding vastra bundles, warm earthy palette, serene recipient faces.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf emphasis on jewelry and ring, richly caparisoned cattle, symmetrical composition with ornate borders.","mysore_prompt":"Mysore: elegant court ritual, detailed textiles, naturalistic cattle, gentle expressions, balanced spacing.","pahari_prompt":"Pahari: narrative vignette with simplified cattle forms, bright garments, intimate exchange gestures, lyrical background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Auspicious, procedural","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"warmly didactic, precise"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dāna (Gift-Ethics)
V
Vaishnavism

FAQs

It documents a Purāṇic model of dāna (regulated gifting), reflecting how material goods—livestock, clothing, and personal ornaments—functioned as socially recognized forms of support and honor within premodern South Asian ritual and economic life.

No geographic location is named in this verse fragment; it focuses on distributive gifting rather than sacred geography.

The verse prescribes equitable, individualized distribution—each recipient is to receive comparable gifts—framing generosity as structured fairness rather than arbitrary donation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App