Discrimination of the Three Bodies and the Dharaṇī Vow: A Manual for Dvādaśī Observance
ब्रह्महत्यादिपापानि इह लोककृतान्यपि । अकामे कामतो वापि तानि नश्यन्ति तत्क्षणात् ॥ ३९.६७ ॥
brahmahatyādipāpāni iha lokakṛtāny api | akāme kāmato vāpi tāni naśyanti tatkṣaṇāt || 39.67 ||
Mesmo pecados como brahma-hatyā e outros semelhantes—ainda que cometidos neste mundo—quer sejam feitos sem desejo ou até deliberadamente, diz-se que perecem instantaneamente (nesse contexto).
Varāha (default speaker per dialogue framework; explicit speaker not stated in excerpt)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"observer","key_question":"What means (in this context) destroys even mahāpātakas like brahma-hatyā instantly, regardless of whether they were committed inadvertently or deliberately?"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"By undertaking the stated observance (as defined in the surrounding passage), even grave sins such as brahma-hatyā are said to be destroyed immediately.","karmic_consequence":"Observance yields instant pāpa-kṣaya; neglect leaves the burden of mahāpātaka intact and operative."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Unnamed upavāsa-vidhi (as referenced by 'tat' / 'tām' in the surrounding verses)","tithi_month":"Not specified in this excerpt","promised_fruit":"Immediate destruction of even brahma-hatyā and similar sins."}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Soteriological-ethical (pāpa/puṇya causality)","core_concept":"Even entrenched karmic demerit can be neutralized by a properly performed, devotion-infused purificatory observance sanctioned by śāstra.","practical_application":"Adopt the prescribed vrata/fast with correct vidhi and bhakti when burdened by guilt or known transgression; do not despair over the magnitude of past faults."}
Subject Matter: ["Ethics","Purification (Prāyaścitta)","Dharma discourse"]
Primary Rasa: Śānta
Secondary Rasa: Adbhuta
Type: None
Related Themes: 39.39.68-71 (continuation listing fruits of the same vidhi/upavāsa)
Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as divine teacher pronounces that even brahma-hatyā and other sins are destroyed instantly by the stated observance; the scene emphasizes purification and release from dark karmic stains.","item_prompts":["Varāha in regal divine form teaching","Bhu Devi listening respectfully","dark smoke/ink-like sin dissolving instantly","scripture palm-leaf or grantha symbolizing vidhi","austerity motif: simple fasting vessel/water pot"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha as majestic Viṣṇu-Varāha teacher with ornate jewelry; Bhu Devi seated; stylized dark pāpa-clouds dispersing into light; warm earthy palette with green-red-gold accents.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central Varāha with gold-leaf halo, abhaya/teaching gesture; Bhu Devi at side; gold highlights on dissolving sin-clouds; temple-like arch framing.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading; Varāha instructing with calm face; subtle visual of sins evaporating; manuscript and water pot near devotees.","pahari_prompt":"Pahari style: hill-painting composition with flat planes; Varāha and Bhu Devi in dialogue; symbolic black cloud breaking into white rays; minimal but expressive gestures."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Assuring, purificatory, declarative","suggested_raga":"Madhyamāvati","pace":"Medium-slow with emphatic cadence on 'tatkṣaṇāt'","voice_tone":"Grave yet consoling, didactic clarity"}
It reflects a Purāṇic synthesis of ethical discourse and prāyaścitta (purificatory) ideology, using the category of major transgressions (e.g., brahma-hatyā) to emphasize the claimed efficacy of a particular sacred context or practice described in the surrounding passage.
No specific geographic toponym appears in this verse fragment; any location would need to be inferred from adjacent verses in Adhyāya 39.
The verse distinguishes between unintentional (akāma) and intentional (kāmataḥ) wrongdoing while asserting that, within the text’s stated framework, even severe demerit can be neutralized immediately—highlighting a doctrine of moral purification tied to prescribed sacred means.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.