HomeVaraha PuranaAdhyaya 33Shloka 32
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 33.32 — Adhyaya 33, Shloka 32

The Origin of Rudra, the Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, and the Establishment of Paśupati

यश्चैनं शृणुयान्नित्यं प्रातरुत्थाय मानवः । सर्वपापविनिर्मुक्तो रुद्रलोकमवाप्नुयात् ॥ ३३.३२ ॥

yaś cainaṁ śṛṇuyān nityaṁ prātar utthāya mānavaḥ | sarva-pāpa-vinirmukto rudralokam avāpnuyāt || 33.32 ||

E aquele que, ao levantar-se pela manhã, o escuta regularmente, fica livre de todos os pecados e alcança o reino de Rudra.

यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
एनम्this (him/it)
एनम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (accusative/द्वितीया), एकवचन
शृणुयात्should hear
शृणुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formश्रु धातु (to hear), विधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नित्यम्always, regularly
नित्यम्:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणरूपेण (used adverbially), नित्य-शब्दः (indeclinable sense: always)
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb: in the morning)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formस्था धातु (to stand) उपसर्गः उत्; त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/क्त्वान्त), पूर्वक्रिया (prior action)
मानवःa man, human
मानवः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + वि-निर्-मुक्त (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formतत्पुरुषसमास (determinative): सर्वपापेभ्यः विनिर्मुक्तः (freed from all sins); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (मानवः)
रुद्रलोकम्Rudra's world
रुद्रलोकम्:
Karma (कर्म/object; destination)
TypeNoun
Rootरुद्र + लोक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-तत्पुरुष): रुद्रस्य लोकः; पुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
अवाप्नुयात्would attain
अवाप्नुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formआप् धातु (to obtain) उपसर्गः अव; विधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Varāha (default speaker framework; explicit speaker not indicated in the excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"One should rise in the morning and regularly listen to (this sacred narration/teaching) as a purifying daily discipline.","karmic_consequence":"Regular śravaṇa removes all sins (sarva-pāpa-vinirmukti) and grants attainment of Rudra-loka."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology","core_concept":"Śravaṇa (devotional hearing) as a direct purifier that transforms karmic burden and determines post-mortem gati.","practical_application":"Adopt a daily morning practice of listening/recitation with attention and regularity (nityam, prātaḥ-utthāya)."}

Subject Matter: ["Ethics","Soteriology","Textual Practice (Hearing/Recitation)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Related Themes: Phalaśruti-style conclusions at the end of adhyāyas in the Varāha Purāṇa (chapter-end merit statements)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee rises at dawn and sits reverently to hear a Purāṇic recitation; in the background, a subtle vision of Rudra-loka as the promised goal.","item_prompts":["dawn light (prātaḥ-kāla)","seated listener with folded hands","reciter with palm-leaf manuscript","purifying aura/washed-away darkness symbolizing pāpa-kṣaya","distant celestial realm motif (Rudra-loka)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: dawn courtyard, lamp and manuscript, calm śānta faces, stylized clouds hinting at Rudra-loka in the upper register.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central listener and reciter with rich textiles; gold-leaf halo motifs; Rudra-loka suggested with gilded arch and faint trident emblem.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft dawn gradients, restrained ornament; manuscript and rosary; subtle celestial vignette above.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate satsanga scene on a veranda, cool morning palette, layered hills; small inset of Rudra-loka in the sky band."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"benedictory and purificatory (phalaśruti tone)","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, concluding, gently emphatic on the promised fruit (phala)."}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
H
Hindu Philosophy (Comparative)
S
Sanskrit Philology

FAQs

It exemplifies a common Purāṇic feature called phalaśruti—statements describing the perceived benefits of hearing or reciting a text—reflecting how manuscripts were transmitted through oral-aural practices.

No terrestrial geographic site is named; the verse refers instead to a cosmological destination, Rudraloka (“the realm of Rudra”), a concept used in Purāṇic cosmography.

The verse promotes a disciplined practice of regular listening (śravaṇa), framed as a means of moral purification (release from pāpa) and an elevated post-mortem state.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App