HomeVaraha PuranaAdhyaya 3Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 3.18 — Adhyaya 3, Shloka 18

Nārada’s Account of a Former Birth and a Hymn to Nārāyaṇa

कृते शितं रक्ततनुं तथा च त्रेतायुगॆ पूततनुं पुराणम् । तथा हरिं द्वापरतः कलौ च कृष्णीकृतात्मानमथो नमामि ॥ ३.१८ ॥

kṛte śitaṁ raktatanuṁ tathā ca tretāyuge pūtatanuṁ purāṇam | tathā hariṁ dvāparataḥ kalau ca kṛṣṇīkṛtātmānam atho namāmi || 3.18 ||

Presto homenagem a Hari: na era Kṛta é descrito como claro e de corpo vermelho; na era Tretā, como o Antigo de corpo purificado; assim também na era Dvāpara; e na era Kali, como aquele cuja natureza se tornou “Kṛṣṇa” (escura/ennegrecida).

कृतेin the Kṛta (Satya) yuga
कृते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; 'कृतयुगे' (in the Kṛta age)
शितम्white
शितम्:
कर्म (Object)
TypeAdjective
Rootशित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (bright/white)
रक्त-तनुम्red-bodied
रक्त-तनुम्:
कर्म (Object)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहिः—'रक्ता तनुः यस्य' (having a red body)
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — 'likewise/so'
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
त्रेता-युगेin the Tretā yuga
त्रेता-युगे:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootत्रेता (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः—'त्रेतायुग' (in the Tretā yuga)
पूत-तनुम्pure-bodied
पूत-तनुम्:
कर्म (Object)
TypeAdjective
Rootपूत (प्रातिपदिक) + तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुव्रीहिः—'पूता तनुः यस्य' (having a pure body)
पुराणम्ancient
पुराणम्:
कर्म (Object)
TypeAdjective
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (ancient)
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध/क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
द्वापरतःfrom (the time of) Dvāpara
द्वापरतः:
अपादान (Apādāna/Ablative)
TypeIndeclinable
Rootद्वापर (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) — 'द्वापरात्' (from/in the Dvāpara [age], thence)
कलौin Kali (yuga)
कलौ:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'कलियुगे' (in Kali age)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
कृष्णी-कृत-आत्मानम्having made (his form) dark; dark-formed
कृष्णी-कृत-आत्मानम्:
कर्म (Object)
TypeAdjective
Rootकृष्णी (अव्यय/उपसर्गवत्) + कृ (धातु) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle) 'कृत'; तत्पुरुषः—'कृष्णीकृतः आत्मा यस्य' (whose self/form is made dark/black)
अथोthen / moreover
अथो:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय) + उ (निपात)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चयार्थक (then/and further)
नमामिI bow to
नमामि:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Varāha (default attribution within Varāha–Pṛthivī dialogue framework; speaker not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Yes: explicit Kali-yuga identification with Kṛṣṇa/dark form; anticipates Kṛṣṇa-centered devotion though not tied to Mathurā sites in this verse."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yuga-dharma theology: the one Hari appears with differing varṇa/guṇa-associated iconographic hues and modes appropriate to each age, implying a cosmic pedagogy where form adapts to time while essence remains one.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: yugas as phases of cosmic sacrifice/time; color-forms as ritual-cosmic correspondences (śukla/rajas/tamas readings are later interpretive possibilities).","vedantic_connection":"Supports the doctrine of one īśvara with time-conditioned upādhis (modes) without compromising essential unity; encourages seeing avatāra-forms as compassionate accommodations (anugraha) to yuga-conditions."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"yuga-theology and avatāra adaptability","core_concept":"Hari’s manifestations vary with yuga while divinity remains continuous; form is pedagogical, not limiting.","practical_application":"Align practice with one’s time: cultivate devotion and ethical restraint suited to Kali while holding the same Hari as refuge."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Philosophy of time (Yugas)","Vaishnava iconography"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: None

Related Themes: 3.3.17 (tri-yuga mention); 3.3.20 (Kṛṣṇa in activity; battle-lord)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A four-panel or continuous frieze showing Hari across yugas with shifting complexion/attributes, culminating in a dark Kṛṣṇa-like form for Kali.","item_prompts":["four yuga labels (Kṛta, Tretā, Dvāpara, Kali)","Hari’s complexion shifts (bright/fair, red-bodied, purified/ancient, dark Kṛṣṇa)","subtle changes in attire and aura to mark ages","cosmic wheel of time (kāla-cakra) behind"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: sequential registers with distinct color palettes per yuga; Hari consistent in facial type but changing hue; ornate borders; kāla-cakra motif at center.","tanjore_prompt":"Tanjore: four small gold-framed vignettes around a central Hari; heavy gold embossing for halos; deep black/blue for Kali-form with rich ornaments.","mysore_prompt":"Mysore: elegant narrative strip; nuanced skin tones; emphasis on calm continuity of the deity across time.","pahari_prompt":"Pahari: storybook panels with mountainous/cloud backdrops; bright pigments; expressive but gentle transitions of color and mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reflective, wonder-filled","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"clear, slightly uplifted on yuga-names, settling on ‘kṛṣṇīkṛtātmānam’ with gravity"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a Purāṇic convention of correlating cosmic time (the four yugas) with changing descriptions of the divine, a motif also used in broader Sanskrit literature to frame ethical and cultural change across eras.

No geographic location is named in this verse; it is primarily a cosmological and iconographic statement about yuga-based characterization.

The verse’s philosophical instruction is reverential orientation toward a stable cosmic principle (Hari/Viṣṇu) across changing ages, emphasizing continuity of dharmic focus amid historical transformation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App