Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 206.2 — Adhyaya 206, Shloka 2

Section on the Manifestation of the Fruits of Auspicious Deeds

इमं सर्वातिथिं दान्तं सर्वभूतानुकम्पकम् ॥ समान्नदानदातारं शेषभोजनभोजिनम् ॥

imaṃ sarvātithiṃ dāntaṃ sarvabhūtānukampakam || samānna-dāna-dātāraṃ śeṣabhojana-bhojinam ||

(Soltai/trazei) este: um homem disciplinado, anfitrião de todos os hóspedes, compassivo para com todos os seres; doador de dádivas de alimento de modo igual, e que come apenas o que resta depois dos outros.

इमम्this (person)
इमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
सर्वातिथिम्(one who is) host to all guests / all-guests-receiver
सर्वातिथिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व+अतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दान्तम्self-controlled
दान्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदम् (धातु)
Formक्त (past passive participle) / विशेषणरूप, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘self-controlled’
सर्वभूतानुकम्पकम्compassionate to all beings
सर्वभूतानुकम्पकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व+भूत+अनुकम्पक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (compassionate to all beings)
समtogether / equally
सम:
Avyaya (अव्यय-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootसम् (अव्यय/उपसर्गवत्)
Formउपसर्गवत् पूर्वपद (prefix-like element: together/equally)
अन्नfood
अन्न:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound member)
दानgiving
दान:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound member)
दातारम्giver
दातारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (in compound: giver)
शेषभोजनभोजिनम्eater of leftover food
शेषभोजनभोजिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशेष+भोजन+भोजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘one who eats leftover food’

Unspecified in this verse; within the cited ‘message of Citragupta’ context, likely part of Citragupta/Yama-administration speech reported by the Ṛṣi

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"अतिथि-सत्कार, सर्वभूत-दया, सम-अन्नदान, और शेषभोजन (पहले दूसरों को खिलाकर फिर स्वयं) करने वाला धर्मात्मा प्रशंसित/रक्षित होता है।","karmic_consequence":"ऐसे गुणों से यम-प्रशासन में ‘मुक्ति/विमोचन’ का आदेश, पुण्य-प्रतिष्ठा; विपरीत आचरण से दण्ड/नरक-प्रवृत्ति का संकेत।"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics","core_concept":"धर्म का सार ‘पर-हित’ है: अतिथि-सेवा, करुणा, सम-वितरण, और आत्म-निग्रह।","practical_application":"घर/आश्रम में अतिथि को प्रथम भोजन; अन्न का समान वितरण; हिंसा/उपेक्षा से बचना; स्वयं अंत में भोजन (शेषभोजन) द्वारा अहं-क्षय।"}

Subject Matter: ["Ethics","Hospitality","Non-violence/Compassion"]

Primary Rasa: शान्त

Secondary Rasa: करुण

Type: celestial_realm

Related Themes: 206.3.0 (धर्म-निर्णय: ‘मुञ्च मुञ्च’); 206.4.0 (पुण्यात्मा का स्वर्गीय सम्मान)

Visual Art Cues: {"scene_description":"यम-लोक के द्वार पर दूत एक संयमी गृहस्थ/तपस्वी को ‘छोड़ो’ कहकर मुक्त कर रहे हैं; उसके हाथ में अन्नदान-पात्र; पीछे अतिथि-सेवा का दृश्य-फ्लैशबैक।","item_prompts":["यम-दूत/महाभृत्य","धर्मात्मा (दांत, शांत)","अन्नदान-पात्र/कलश","अतिथि (आगंतुक)","भोजन-वितरण","शेषभोजन का संकेत (खाली पत्तल/थाली)"],"kerala_mural_prompt":"केरल म्यूरल: यम-दूतों का गाढ़ा रंग, धर्मात्मा का शांत मुख; पीछे अतिथि-सेवा का द्वि-दृश्य।","tanjore_prompt":"तंजावुर: धर्मात्मा को स्वर्ण-प्रभा, दान-पात्र उभरा; यम-दूत किनारे पर, अलंकरण भारी।","mysore_prompt":"मैसूर: भाव-प्रधान करुण-शांत दृश्य, सूक्ष्म वस्त्र-आभूषण; पृष्ठभूमि में अतिथि-सेवा का कोमल संकेत।","pahari_prompt":"पहाड़ी: कथात्मक दो-खंड (दान-सेवा और विमोचन), हल्के रंग, सरल स्थापत्य।"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"नीति-उपदेशात्मक, कोमल","suggested_raga":"काफी","pace":"मध्यम","voice_tone":"स्नेहिल, अनुमोदनात्मक"}

D
Dharma Ethics
A
Atithi-satkara (Hospitality)
P
Purāṇic Moral Teaching
S
Sanskrit Lexicography

FAQs

It documents a normative ethical profile valued in classical Sanskrit culture: hospitality, equitable giving, and restraint—often used to define social virtue beyond ritual performance.

No location is specified; the verse is characterological and ethical.

Practice universal hospitality, compassion to all beings, impartial charity, and modest consumption (eating after others).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App