Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 147.46 — Adhyaya 147, Shloka 46

The Sacred Merit of Goniṣkramaṇa

the Tīrtha of the Cows’ Emergence/Release

तावद्वर्षसहस्राणि ब्रह्मलोके महीयते ॥ अथात्र मुंचते प्राणान्स्वकर्मपरिनिष्ठितः ॥

tāvad varṣasahasrāṇi brahmaloke mahīyate || athātra muñcate prāṇān svakarmapariniṣṭhitaḥ ||

Por tantos milhares de anos é honrado em Brahmaloka. Depois, se aqui entrega o sopro vital, firme no cumprimento de suas próprias ações, [assim se descreve o caminho].

तावत्for that long
तावत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Measure)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रमाणवाचक)
Formअव्यय; प्रमाण/परिमाणवाचक (so much/for that long)
वर्षसहस्राणिthousands of years
वर्षसहस्राणि:
Karma (कर्म/Extent of time)
TypeNoun
Rootवर्ष-सहस्र (प्रातिपदिक; वर्ष + सहस्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वर्षाणां सहस्राणि = thousands of years)
ब्रह्मलोकेin Brahma-loka
ब्रह्मलोके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootब्रह्म-लोक (प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + लोक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः लोकः)
महीयतेis honored, is exalted
महीयते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd/प्रथम), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is honored/glorified)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (here)
मुंचतेreleases, gives up
मुंचते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd/प्रथम), एकवचन
प्राणान्life-breaths
प्राणान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
स्वकर्मपरिनिष्ठितःsteadfast in his own duties
स्वकर्मपरिनिष्ठितः:
Karta (कर्ता/Agent, implied)
TypeAdjective
Rootस्व-कर्म-परि-निष्ठित (प्रातिपदिक; स्व + कर्म + परिनिष्ठित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः (स्वकर्मणि परिनिष्ठितः = devoted/steadfast in one’s own duties); विशेषणं (कर्ता implied)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha explains to Earth the post-mortem cosmological reward tied to dying in the kṣetra while established in one’s dharma."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"serious, contemplative about death and liberation","key_question":"What is the destiny of one who dies here, and how does steadfastness in one’s own karma/dharma shape that destiny?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"The same kṣetra under description (tīrtha-region within Mathurā-maṇḍala)","parikrama_context":"Indirect: pilgrimage practice culminates in soteriological promise; the circuit/visit is linked to higher lokas and final transition.","krishna_connection":"Implicit: Mathurā/Vraja later becomes famed as a liberating dhāma where death/last rites are spiritually potent in Vaiṣṇava traditions."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"If one relinquishes prāṇa in this kṣetra while steadfast in one’s own prescribed duties (svakarma-pariniṣṭhā), one gains prolonged honor in Brahmaloka.","karmic_consequence":"Steadfast dharma + kṣetra-māhātmya yields exalted post-mortem status; lack of dharma-steady conduct implies the special fruit is not assured."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The kṣetra acts as a ‘launch-point’ through cosmic tiers (loka-krama). Merit ripens into Brahmaloka honor, then onward—suggesting the Lord as the final transcendental attractor beyond even Brahmā’s realm.","yajna_varaha_imagery":"Implicit yajña-teleology: ritual/merit culminates in higher lokas; ‘svakarma’ echoes yajña-dharma as ordered action whose fruit is regulated across cosmic planes.","vedantic_connection":"Even the highest conditioned realm (Brahmaloka) is temporary; the verse hints at graded liberation where dharma and sacred place support ascent, but finality lies beyond."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology / karma-yoga framing","core_concept":"Place amplifies destiny, but inner qualification matters: steadfastness in one’s rightful duties conditions the fruit of a sacred death.","practical_application":"Live in dharma (svadharma), cultivate readiness for death with remembrance and purity; do not rely on place alone without ethical steadiness."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Heritage Sites"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: kṣetra/tīrtha with death-transformation potency

Related Themes: Continuation in 147.52 describing transition from Brahmaloka to the Lord’s loka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee’s serene passing in a sacred landscape; above, a luminous Brahmaloka realm where the soul is honored for ages, with Varāha narrating the cosmic outcome to Bhu Devī.","item_prompts":["sacred grove/tīrtha setting","peaceful devotee relinquishing breath","subtle soul-ascension motif","Brahmaloka imagery (Brahmā’s realm, radiance)","Varāha teaching Bhu Devī"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two-tier composition—earthly tīrtha below, radiant Brahmaloka above; stylized clouds; Varāha and Bhu Devī as narrators at the side.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-embossed upper realm for Brahmaloka; lower panel shows tīrtha and devotee; iconic figures with ornate halos.","mysore_prompt":"Mysore: gentle, dignified deathbed-in-nature scene; soft celestial transition; refined depiction of Brahmaloka as luminous palace-like realm.","pahari_prompt":"Pahari: poetic vertical composition; small earthly scene with riverbank/forest; airy celestial realm above; delicate soul-flight symbolism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, contemplative, otherworldly","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, reflective"}

C
Classical Literature
C
Cosmology
P
Pilgrimage Studies
S
Soteriology in Texts

FAQs

It exemplifies Purāṇic cosmological layering (worlds like Brahmaloka) used to articulate moral causality and the valuation of place-based practice.

The verse refers to “here” (atra) within the already-defined kṣetra circuit; the precise location depends on the immediately preceding toponyms in the chapter.

Steadfastness in one’s duties (svakarma) is foregrounded as a qualifying condition within the merit narrative.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App