Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 114.6 — Adhyaya 114, Shloka 6

The Varāha Incarnation and Pṛthivī’s Inquiries on Ritual Procedure and Devotional Outcomes

षट् सहस्राणि चोच्छ्रायो विस्तारेण पुनस्त्रयः ॥ एवं नवसहस्राणि योजनानां विधाय च ॥

ṣaṭ sahasrāṇi coccchrāyo vistāreṇa punas trayaḥ || evaṃ navasahasrāṇi yojanānāṃ vidhāya ca ||

Sua altura era de seis mil yojanas, e sua largura, novamente, de três mil; assim se estabeleceu sua medida em nove mil yojanas, conforme descrito.

ṣaṭsix
ṣaṭ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; अव्ययवत् प्रयोगः; here qualifying sahasrāṇi
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Pramāṇa (प्रमाण)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन; here as measure: 'six thousand' (prathamā as predicate/subject of implied 'was')
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
ucchrāyaḥheight
ucchrāyaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootucchrāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; 'height' (of the form)
vistāreṇain breadth/by breadth
vistāreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvistāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन; 'in breadth/with breadth' (measure-instrument)
punaḥagain/further
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक adverb
trayaḥthree
trayaḥ:
Pramāṇa (प्रमाण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; 'three'—elliptically 'three (thousand)' with sahasrāṇi understood
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय
nava-sahasrāṇinine thousand
nava-sahasrāṇi:
Pramāṇa (प्रमाण)
TypeNoun
Rootnava (संख्या-प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास (numeral compound); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया बहुवचन; 'nine thousands'
yojanānāmof yojanas
yojanānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन; measure-unit genitive: 'of yojanas'
vidhāyahaving set/arranged
vidhāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√dhā (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययकृदन्त; 'having arranged/established'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय

Narrator (implicit Purāṇic voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"cosmic_power","boar_form_detail":"Gigantic metrology: height 6000 yojanas, breadth 3000 yojanas; total measure stated as 9000 yojanas (as per verse’s scheme).","earth_interaction":"None (description of scale preparing for the lifting act)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The immeasurable scale signifies the avatāra as cosmic, not merely terrestrial—adequate to bear and re-order the world.","yajna_varaha_imagery":"Metrological vastness parallels yajña’s ‘mahā’ dimension (mahāyajña/mahāpuruṣa): the cosmic body as the measure of the cosmos.","vedantic_connection":"The Lord as ‘measure’ (pramāṇa) and ‘measured’ (prameya) in mythic idiom: all magnitudes are contained within the supreme reality."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of the infinite","core_concept":"Divine capacity exceeds worldly limits; the protector must be vaster than the burden borne.","practical_application":"When facing large responsibilities, cultivate proportionate inner strength and steadiness; seek support beyond limited ego-capacity."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ancient Metrology","Geography"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayānaka

Type: metrological-cosmological description

Related Themes: 114.5.0 (assumption of Varāha form); 114.7.0 (use of tusk to lift Earth)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A narrator’s cosmic ‘spec sheet’: Varāha’s colossal dimensions are proclaimed, emphasizing a form spanning vast yojanas.","item_prompts":["towering Varāha silhouette against stars/cosmic ocean","scale cues: tiny mountains/cloud bands near his body","inscribed yojana measures as decorative script (optional)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: monumental Varāha filling the frame, stylized cosmic bands, strong contour lines, minimal perspective but maximal iconic scale.","tanjore_prompt":"Tanjore: large central Varāha with heavy gold halo and ornaments, deep blue cosmic background, embossed borders suggesting vastness.","mysore_prompt":"Mysore: refined monumental figure with soft shading, detailed facial features, subtle cosmic gradients, dignified grandeur.","pahari_prompt":"Pahari: imaginative cosmic landscape with tiny hills and rivers beneath a gigantic Varāha, delicate clouds, poetic scale contrast."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grand, declarative","suggested_raga":"Darbari Kanada (weighty grandeur) or Bhairav","pace":"medium-slow (to land the numbers clearly)","voice_tone":"deep, measured, emphatic on numerals and ‘yojanānām’"}

C
Classical Literature
P
Puranic Cosmology
A
Ancient Geography
T
Textual Metrics

FAQs

It reflects Purāṇic use of large-scale measures (yojana) to express cosmic magnitude, relevant to the history of Indian metrological imagination.

No specific location; the verse provides a metrical description of Varāha’s cosmic scale.

No direct ethical injunction is stated; the emphasis is on scale and capability in the service of restoration.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App